Financial Services Agency

Jahr 2000Von der Regierung reguliert

Financial Services Agency (FSA) überwacht alle Finanzdienstleister, einschließlich Broker, in Japan. Das ultimative Ziel der japanischen FSA ist es, das Finanzsystem des Landes aufrechtzuerhalten und seine Stabilität zu gewährleisten. Es ist auch für den Schutz von Wertpapierinvestoren, Versicherungsnehmern und Einlegern verantwortlich. Es erreicht seine Ziele auf verschiedene Weise, einschließlich Planung und Politikgestaltung, Beaufsichtigung von Finanzdienstleistern, Überwachung von Wertpapiergeschäften und Inspektion von Finanzinstituten im privaten Sektor. Bei der Gründung der FSA handelte es sich lediglich um eine Verwaltungsbehörde. Seine Zuständigkeiten wurden jedoch im Jahr 2001 erweitert, als es der externe Vertreter des Kabinetts von Japan wurde. Es übernahm die Verantwortung des Ausschusses für Finanzrekonstruktion und übernahm auch die Verantwortung für gescheiterte Finanzinstitute. Heute ist die FSA Japan dem japanischen Finanzminister gegenüber rechenschaftspflichtig und verfügt über ein weites Verantwortungsspektrum.

Broker offenlegen
Sanction Vorübergehend geschlossen
Zusammenfassung der Offenlegung
  • Offenlegungsabgleich Abgleich der Zulassungsnummer
  • Offenlegungszeit 2011-12-16
  • Grund der Bestrafung Unangemessene Handlungen im Zusammenhang mit Euroyen TIBOR usw.
Offenlegungsdetails

Verwaltungsklagen gegen UBS Securities Co., Ltd. Tokyo Branch und UBS AG Japan Branch

Zu Verwaltungsverfahren gegen UBS Securities Co., Ltd. Tokyo Branch und UBS AG Japan Branch I. Tokyo Branch of UBS Securities Co., Ltd. Tokyo Branch of UBS Securities Co., Ltd. (im Folgenden als „unsere Niederlassung“ bezeichnet) wurde bei einer Inspektion durch die Securities and Exchange Surveillance festgestellt, dass sie gegen Gesetze und Vorschriften verstoßen hat Kommission am 9. Dezember 2011. wurde eine Empfehlung zum Verwaltungshandeln ausgesprochen. Aufgrund dieser Empfehlung haben wir heute auf der Grundlage der Bestimmungen der §§ 51 und 52 Abs. 1 Nr. 9 des Finanzinstrumente- und Börsengesetzes folgende Verwaltungsverfahren gegen unsere Zweigniederlassung eingeleitet. 1. Inhalt der Empfehlung ○ Unangemessenes Verhalten im Zusammenhang mit Euroyen TIBOR usw. (im Folgenden als „TIBOR“ bezeichnet) an die Mitarbeiter der Niederlassung der UBS AG in Tokio (im Folgenden als „die für die Präsentation zuständige Person“ bezeichnet) und ab etwa Februar 2007 an zuletzt (im Folgenden zusammenfassend als „die für die Darstellung zuständige Person usw ., und bemühte sich weiterhin darum, eine Änderung der Einreichungsrate zu beantragen. Die von Händler A durchgeführte Handlung ist der TIBOR (3 Monate), der Gegenstand des Handels mit 3-Monats-Euroyen-Zins-Futures ist, die an der Tokyo Financial Exchange, Inc. notiert sind. In Anbetracht der Tatsache, dass TIBOR als Referenzzins verwendet wurde Zinssatz für Finanzinstitute, um Gelder zu beschaffen und anzulegen, und dass TIBOR eine äußerst wichtige finanzielle Benchmark ist, äußerst unfair und böswillig ist und die Gefahr besteht, dass die Fairness des Marktes beeinträchtigt wird öffentliches Interesse und Anlegerschutz. Darüber hinaus unternahm Händler A spätestens ab Juni 2007 weiterhin unangemessene Anstrengungen, wie z. B. die Forderung nach Änderungen des von der UBS-Gruppe angebotenen Yen-LIBOR-Kurses. Darüber hinaus wurden schwerwiegende Mängel im internen Kontrollsystem der Niederlassung festgestellt, wie z. B. das Ignorieren solcher Bemühungen über einen langen Zeitraum, das Vernachlässigen der Tat und das Unterlassen angemessener Maßnahmen. Auf diese Weise hat (a) Händler A die verantwortliche Person dazu gedrängt, den TIBOR zum Zweck von Marktderivattransaktionen einzureichen, die die Niederlassung als Eigengeschäft durchführte (b) Die Handlung wird als äußerst unfair und böswillig angesehen des öffentlichen Interesses und des Anlegerschutzes, wie das Risiko, die Fairness des Marktes zu beeinträchtigen; (c) ) Händler A arbeitete sowohl am Yen-LIBOR als auch am TIBOR Artikel 52, Absatz 1, Punkt 9 (Im Falle einer Verpflichtung betrügerische oder wesentlich ungerechtfertigte Handlungen im Zusammenhang mit dem Geschäft mit Finanzinstrumenten, wenn die Umstände besonders schwerwiegend sind) liegt vor. 2. Einzelheiten der Anordnung (1) Anordnung zur Einstellung des Geschäfts vom 10. Januar 2012 (Dienstag) bis 16. Januar 2012 (Montag), TIBOR- und LIBOR-bezogene Derivatgeschäfte (Geschäfte im Zusammenhang mit der Erfüllung bestehender Verträge) usw.). (2) Anordnung zur Verbesserung des Geschäftsbetriebs (a) Klärung der Verantwortung für die Verletzung des oben genannten Gesetzes. (b) Gründliche Einhaltung der Gesetze durch leitende Angestellte und Mitarbeiter. (c) Formulierung von Maßnahmen zur Verhinderung eines erneuten Auftretens, einschließlich Verbesserung und Stärkung von Geschäftsverwaltungs- und Geschäftsbetriebssystemen. (d) Der Umsetzungsstatus von (a) bis (c) oben wird bis zum 16. Januar 2012 (Montag) gemeldet, und der Fortschritt von (b) und (c) nach diesem Datum wird bis März 2012 gemeldet. Bericht in Schreiben Sie bis Freitag, den 30. März, und danach alle drei Monate und von Zeit zu Zeit nach Bedarf. II. Basierend auf den Ergebnissen der Inspektionen, die bei den Niederlassungen der UBS AG Japan der Niederlassungen der UBS AG Japan (im Folgenden als „die Bank“ bezeichnet) durchgeführt wurden, und den Inhalten der Berichte, die auf diesen Inspektionen basieren, hat die Bank heute einen soliden und angemessenen Betrieb sicherzustellen die folgenden administrativen Maßnahmen ergriffen. 1. Grund für die Verfügung Gemäß einer Vor-Ort-Inspektion der FSA (gemeldet am 22. November 2011) und Berichten von Zweigniederlassungen in Japan auf der Grundlage der Bestimmungen von Artikel 24 Absatz 1 und Artikel 48 des Bankengesetzes hat die Niederlassung Tokio der Mitarbeiter der Bank wurden laufend von Mitarbeitern der Niederlassung von UBS Securities Co., Ltd. in Tokio bezüglich des TIBOR-Einreichungssatzes angesprochen. Trotz dieser Maßnahmen wurden jedoch Probleme im internen Kontrollsystem festgestellt, wie z. B. eine nicht ordnungsgemäße Berichterstattung an das Management. 2. Einzelheiten der Anordnung Anordnung nach § 47 Abs. 2 und 4, § 26 Abs. 1 KWG (1) Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes ist Folgendes durchzuführen. (a) Gründliche Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften durch leitende Angestellte und Mitarbeiter (b) Stärkung des internen Kontrollsystems (c) Formulierung von Maßnahmen zur Wiederholungsvermeidung Reichen Sie bis zum 31. Januar 2012 (Dienstag) einen Verbesserungsplan ein und setzen Sie ihn unverzüglich um. (3) Nach der Durchführung von (2) oben ist bis zum Abschluss der Umsetzung des Geschäftsverbesserungsplans der erste Termin der 30. März 2012 (Freitag), und der Fortschritt, die Umsetzung und der Verbesserungsstatus werden alle drei Tage zusammengefasst Monate danach Meldung bis zum 15. des Folgemonats.
Orginal ansehen
Anhang
Mehr aufsichtsrechtliche Offenlegungen

Überprüfen Sie, wann immer Sie möchten

Laden Sie dei App herunter, um die vollständigen Informationen zu überprüfen

Wählen Sie ein Land/Region
United States
※ Der Inhalt dieser Website entspricht den lokalen Gesetzen und Vorschriften
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com