简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Ouverture dans le désordre en vue en Europe, rechute du pétrole
Extrait:par Marc Angrand PARIS (Reuters) - Les principales Bourses européennes sont attendues en ordre disp
par Marc Angrand
马克·安格朗
PARIS (Reuters) - Les principales Bourses européennes sont attendues en ordre dispersé jeudi pour la dernière séance du trimestre, tandis que les cours du pétrole rechutent et que les interrogations persistent sur lévolution de la situation militaire en Ukraine et les intentions de la Russie.
巴黎(路透社)——预计欧洲主要股市周四将在本季度最后一个交易日以分散的顺序排列,而油价回落,对乌克兰军事局势演变和俄罗斯意图的质疑依然存在。
Les contrats à terme sur indices suggèrent une baisse de 0,19% pour le CAC 40 à Paris mais une progression de 0,59% pour le Dax à Francfort et de 0,36% pour lEuroStoxx 50 alors que le FTSE 100 à Londres devrait débuter proche de léquilibre.
指数期货合约显示,巴黎 cac 40 指数下跌 0.19%,但法兰克福 dax 指数上涨 0.59%,eurostoxx 50 指数上涨 0.36%,而伦敦 ftse 100 应该开始接近平衡。
Ladministration Biden envisage de puiser 180 millions de barils de pétrole dans les réserves stratégiques des Etats-Unis au cours des prochains, a-t-on appris de quatre sources américaines, dans le but de faire baisser les prix à la pompe après lenvolée des dernières semaines provoquée par linvasion de lUkraine par la Russie.
四位美国消息人士获悉,拜登政府计划在未来几年内从美国战略储备中提取 1.8 亿桶石油,以期在俄罗斯入侵乌克兰造成数周油价飙升后压低油价。
Cette initiative susceptible dapaiser au moins un temps les craintes liées à lenvolée des prix de lénergie à léchelle mondiale relègue momentanément au second plan le regain dinquiétude suscité par la situation militaire en Ukraine, où le président Volodimir Zelensky a évoqué le risque dune nouvelle offensive russe dans lest.
这一举措至少可以暂时缓解与全球范围内能源价格飙升有关的担忧,但暂时将乌克兰军事局势引发的新担忧置于背景之中,总统弗洛基米尔·泽伦斯基曾提到俄罗斯在乌克兰发动新进攻的风险。乌克兰.镇流器。
Les investisseurs ne constatent pas dans les actes une désescalade du conflit bien que des signaux positifs aient été envoyés ces derniers jours, constate Saxo Banque dans sa note quotidienne.
盛宝银行在其每日报告中指出,尽管最近几天发出了积极的信号,但投资者并未在这些行动中看到冲突的缓和。
En Allemagne, les ventes au détail ont augmenté de 0,3% seulement en février alors que le consensus Reuters tablait sur une hausse de 0,5%.
在德国,2 月份零售额仅增长 0.3%,而路透社的普遍预期为增长 0.5%。
À lagenda du jour figurent aussi, entre autres, la première estimation de linflation en France, les chiffres des revenus et dépenses des ménages américains et les inscriptions au chômage aux Etats-Unis, à la veille du rapport mensuel sur lemploi.
除其他外,当天的议程还包括在每月就业报告前夕对法国通货膨胀的首次估计、美国家庭的收入和支出以及美国的失业救济人数。
Cette séance est la dernière dun trimestre qui devrait se solder, pour les principaux indices européens, par le recul le plus marqué depuis le début 2020: le CAC 40 accuse un repli de 5,75% et le Stoxx 600 une baisse de 5,66% depuis le 1er janvier.
对于欧洲主要指数而言,本交易日是该季度的最后一个季度,自 2020 年初以来跌幅最大:自 1 月 1 日以来,cac 40 下跌了 5.75%,斯托克 600 指数下跌了 5.66%。
PÉTROLE
油
Les cours du brut rechutent dans lattente de lannonce par Joe Biden dun recours accru aux réserves stratégiques américaines.
在乔·拜登宣布增加使用美国战略储备之前,原油价格再次下跌。
Le Brent abandonne 3,62% à 109,34 dollars le baril et le brut léger américain (West Texas Intermediate, WTI) cède 5,13% à 102,29 dollars.
布伦特原油下跌 3.62% 至每桶 109.34 美元,美国轻质原油(西德克萨斯中质原油,wti)下跌 5.13% 至 102.29 美元。
Le marché attend aussi les conclusions de la réunion de lOpep+ prévue dans la journée.
市场也在等待定于当天举行的欧佩克+会议的结论。
A WALL STREET
在华尔街
La Bourse de New York a fini dans le rouge mercredi, le Dow Jones et le S&P-500 voyant sinterrompre une série de quatre séances dans le vert, alors que les récents signes dune avancée dans les pourparlers entre la Russie et lUkraine se sont atténués.
纽约证券交易所周三收盘下跌,道琼斯指数和标准普尔 500 指数结束了连续四个交易日的绿色走势,因为最近俄罗斯和乌克兰谈判取得突破的迹象有所缓解。
Lindice Dow Jones a cédé 0,19%, ou 65,38 points, à 35.228,81, le Standard & Poors 500 a perdu 29,15 points, soit 0,63%, à 4.602,45 et le Nasdaq Composite a reculé de 177,36 points (-1,21%) à 14.442,28.
道琼斯指数下跌 0.19%,或 65.38 点,至 35,228.81,标准普尔 500 指数下跌 29.15 点,或 0.63%,至 4,602.45,纳斯达克综合指数下跌 177.36 点(-1.21%)至 14,442.28。
Contrairement à la veille, le secteur de lénergie a été le plus performant des principaux secteurs du S&P-500 avec une hausse de 1,17%.
与前一天不同,能源板块是标准普尔500指数主要板块中表现最好的板块,涨幅为1.17%。
En dépit dun rebond de plus de 5% en mars, le S&P-500 est sur la voie de sa première baisse trimestrielle depuis le début de lannée 2020.
尽管 3 月份反弹超过 5%,但标准普尔 500 指数仍有望实现自 2020 年初以来的首次季度下跌。
Les contrats à terme sur les principaux indices suggèrent pour linstant une ouverture en légère hausse.
主要指数期货显示目前开盘略高。
EN ASIE
在亚洲
À la Bourse de Tokyo, lindice Nikkei a fini en baisse de 0,73% sur des prises de bénéfice avant la clôture de lexercice fiscal japonais. Il affiche une hausse de 4,88% en mars, sa meilleure performance mensuelle depuis novembre 2020, mais un repli de 3,37% depuis le début de lannée.
在东京证券交易所,日经指数在日本财政年度结束前因获利了结而收盘下跌 0.73%。它在 3 月份上涨了 4.88%,是自 2020 年 11 月以来的最佳月度表现,但自年初以来下跌了 3.37%。
TAUX
速度
Les rendements des bons du Trésor américain poursuivent le mouvement de baisse observé depuis lundi après la phase de hausse rapide liée aux anticipations de remontée des taux de la Réserve fédérale: le dix ans revient à 2,3416% et le deux ans à 2,2983%.
美国国债收益率在与美联储加息预期相关的快速上升阶段之后继续自周一以来观察到的下行趋势:十年收益率为 2.3416%,两年收益率为 2.2983%。
Lécart entre les deux avoisine ainsi quatre points de base après la brève inversion observée en séance mardi, considérée comme le signal dun risque accru de récession.
因此,在周二交易时段观察到短暂反转后,两者之间的差距接近四个基点,这被认为是衰退风险增加的信号。
Le dix ans allemand recule légèrement dans les premiers échanges à 0,66%.
十年期德国国债早盘小幅下跌至0.66%。
CHANGES
变化
Leuro se maintient au-dessus de 1,1150 dollar, au plus haut depuis un mois, après avoir repris 1,6% sur les deux dernières séances grâce aux espoirs dun tournant dans le conflit en Ukraine.
欧元在过去两个交易日反弹 1.6% 后仍维持在 1.1150 美元上方,这是乌克兰冲突出现转折点的希望。
La vigueur retrouvée de la monnaie unique nempêche pas lindice dollar, qui mesure les fluctuations du billet vert face à un panier de référence de progresser de 0,04%. Ce dernier affiche un gain denviron 2% sur lensemble du premier trimestre.
单一货币的重新走强并没有阻止衡量美元兑参考篮子波动的美元指数上涨 0.04%。后者在第一季度整体上增长了约 2%。
(édité par Nicolas Delame)
(尼古拉斯·德拉姆编辑)
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
Courtiers WikiFX
vantage
Exness
AVATRADE
GTCFX
GO Markets
TMGM
vantage
Exness
AVATRADE
GTCFX
GO Markets
TMGM
Courtiers WikiFX
vantage
Exness
AVATRADE
GTCFX
GO Markets
TMGM
vantage
Exness
AVATRADE
GTCFX
GO Markets
TMGM
