简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Deutsche Anleihen: Deutliche Kursverluste - Robuste Wachstumszahlen
Zusammenfassung:FRANKFURT (dpa-AFX) - Die Kurse deutscher Staatsanleihen sind am Freitag deutlich gefallen. Der richtungweisende Terminkontrakt Euro-Bund-Future sank bis zum Mittag um 1,14 Prozent auf 139,01 Punkte. Die Rendite zehnjähriger Bundesanleihen stieg im Gegenzug auf 2,09 Prozent.
FRANKFURT (dpa-AFX) - Die Kurse deutscher Staatsanleihen sind am Freitag deutlich gefallen. Der richtungweisende Terminkontrakt Euro-Bund-Future sank bis zum Mittag um 1,14 Prozent auf 139,01 Punkte. Die Rendite zehnjähriger Bundesanleihen stieg im Gegenzug auf 2,09 Prozent.
法兰克福(dpa-afx)——周五德国政府债券价格大幅下跌。引领趋势的期货合约 euro bund future 午盘下跌 1.14% 至 139.01 点。作为回报,十年期国债收益率升至 2.09%。
Besser als von Experten erwartet ausgefallene Zahlen zum Wirtschaftswachstum in Deutschland belasteten die Anleihen. Das Bruttoinlandsprodukt stieg im dritten Quartal gegenüber dem Vorquartal überraschend um 0,3 Prozent. Ökonomen hatten angesichts der wirtschaftlichen Folgen des Ukraine-Krieges im Schnitt dagegen mit einem Rückgang der Wirtschaftsleistung gerechnet.
德国经济增长数据好于专家的预期,令债券承压。令人惊讶的是,第三季度国内生产总值与上一季度相比增长了 0.3%。鉴于乌克兰战争的经济后果,经济学家此前预计平均经济产出会下降。
Ökonomen gehen aber davon aus, dass der deutschen Wirtschaft ein harter Winter bevorsteht. Nach Einschätzung von Commerzbank-Chefvolkswirt Jörg Krämer dürfte es sich bei dem unerwartet guten Quartalsergebnis nur um die Ruhe vor dem Sturm handeln. Die hohe Inflation lasse die Kaufkraft der Konsumenten einbrechen. Alles spricht für ein Schrumpfen der deutschen Wirtschaft im Winterhalbjahr.
然而,经济学家认为德国经济正面临艰难的冬天。德国商业银行首席经济学家 jörg krämer 表示,出乎意料的好季度业绩只是暴风雨前的平静。高通胀正在导致消费者的购买力崩溃。一切都表明德国经济在冬季月份出现萎缩。
Auch die Wirtschaft Frankreichs ist in den Sommermonaten trotz der Energiekrise weiter gewachsen. Die nach Deutschland zweitgrößte Volkswirtschaft der Eurozone konnte das zweite Quartal in Folge zulegen. Die französische Wirtschaft zeigte sich im dritten Quartal trotz zunehmendem Gegenwind widerstandsfähig, kommentierte Claus Vistesen, Analyst bei Pantheon Macroeconomics.
尽管存在能源危机,法国的经济在夏季也继续增长。继德国之后的欧元区第二大经济体连续第二季度实现增长。 pantheon macroeconomics 分析师 claus vistesen 评论说,尽管逆风越来越大,但法国经济在第三季度表现出韧性。
Mit Spannung erwartet werden die Verbraucherpreisdaten aus Deutschland für Oktober. Im September stieg die Jahresteuerungsrate auf 10,0 Prozent und damit auf den höchsten Stand seit etwa 70 Jahren. Erste Daten aus den Bundesländern deuten für Oktober erneut auf eine Rate im zweistelligen Bereich hin.
德国 10 月份消费者价格数据备受期待。 9 月份,年通货膨胀率升至 10.0%,为约 70 年来的最高水平。联邦各州的初步数据再次表明 10 月份的利率在两位数范围内。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.
