Financial Services Agency

2000 AnosRegulado pelo governo

The Financial Services Agency (FSA) oversees all financial services providers, including Forex brokers, in Japan. The ultimate aim of Japan's FSA is to maintain the country’s financial system and ensure its stability. It is also responsible for protecting security investors, insurance policyholders, and depositors. It achieves its aims in a number of different ways including planning and policy making, supervising financial services providers, overseeing securities transactions, and inspecting financial institutions in the private sector. When the FSA was first created it was merely an administrative body. However, its responsibilities were widened in 2001 when it became the external representative of the Cabinet Office of Japan. It took over the responsibilities of the Financial Reconstruction Committee, and also took over responsibility for failed financial institutions.Today, the FSA Japan is held accountable to the Japanese Minister of Finance and enjoys a wide scope of responsibility.

Informações sobre a corretora
Sanction Fechado temporariamente
Resumo da divulgação
  • Correspondência de divulgação Correspondência de número regulamentar
  • Tempo de divulgação 2009-03-24
  • Motivo da penalização Situação em que se reconhece que a gestão do sistema de processamento eletrónico de informação relacionada com o negócio de instrumentos financeiros é insuficiente
Detalhes da divulgação

Ação administrativa contra Monex, Inc.

Agência de Serviços Financeiros de 24 de março de 2009 Ações administrativas contra a Monex, Inc. Como resultado de uma inspeção da Securities and Exchange Surveillance Commission contra a Monex, Inc. (doravante denominada "a Empresa"), o seguinte fato foi considerado violou leis e regulamentos. Em 13 de março de 2009, foi feita uma recomendação para buscar ação administrativa.Opens in a new window. ○ Situação em que a gestão do sistema de processamento eletrónico de informação do negócio de instrumentos financeiros é reconhecida como inadequada Nos termos do despacho, de 7 de julho do mesmo ano, “Relativamente ao relatório baseado no despacho de melhoria dos negócios nos termos do artigo 56.º, n.º 1 da Lei de Valores Mobiliários" (doravante referido como (referido como um "Relatório de Melhoria") ao Comissário da Agência de Serviços Financeiros, solicitando melhorias do contratado terceirizado, confirmando continuamente o status de implementação da melhoria pela Empresa , e relatar as medidas de melhoria da Empresa. No entanto, relativamente ao estado de implementação das medidas de melhoria acima, etc., a equipa de gestão apenas recebe relatórios do Departamento de Tecnologia, que é o principal corpo de atividades de melhoria relacionadas com a gestão do sistema de processamento eletrónico de informação. (2) não definir políticas específicas para atividades de melhoria; (3) não definir padrões de avaliação para atividades de melhoria; Conforme descrito acima, ainda é reconhecido que a gestão do sistema de processamento eletrônico de informações é insuficiente. 1. Situação da implementação de medidas de melhoria por terceirizados Não entendíamos como as melhorias estavam sendo implementadas por terceirizados e muitas omissões ocorreram. 2. Situação de implementação das medidas de melhoria em nossa empresa No relatório de melhoria, nossa empresa listou os seguintes pontos como itens de melhoria, mas o status de melhoria não é reconhecido como suficiente. Além disso, não se pode reconhecer que o Escritório de Apoio à Melhoria do Negócio, que está na posição de auditar o status da melhoria com base no relatório de melhoria, estava realizando a verificação efetiva de cada item de melhoria. (1) Fortalecimento do Sistema de Gestão de ASP (Application Service Providers, Outsourced Contractors) foi criado para avaliar o terceirizado, mas a avaliação do ASP realizada pela Empresa foi uma autoavaliação do ASP, e a Empresa solicitou materiais de apoio sobre o resultados da autoavaliação Sem avaliação subjetiva. (2) Medidas para prevenir falhas do sistema causadas por falta de capacidade No relatório de melhorias, informamos que verificaríamos a adequação dos padrões de gerenciamento de capacidade de cada ASP, não tendo sido definido limite específico para o padrão, e nove falhas de sistema por insuficiência capacidade ocorreu entre abril de 2008 e outubro de 2008. (3) Medidas para evitar falhas do sistema causadas por erros de projeto ou omissões de teste No relatório de melhoria, a empresa afirmou que esclareceria a responsabilidade e os procedimentos conforme regras de revisão, mas os itens de melhoria não foram implementados corretamente. ao fato de que (4) Medidas para evitar falhas do sistema causadas por erros operacionais No relatório de melhoria, a Empresa implementará proativamente o gerenciamento de mudanças do sistema da Empresa e confirmará com antecedência o escopo da correção, o escopo do impacto e os métodos de recuperação em caso de um falha. Embora tenha sido planejado realizar tais medidas, falhas no sistema ocorreram e se expandiram devido à falha em confirmar a extensão do impacto, etc. (5) Garantir a eficácia das medidas de prevenção de reincidência No relatório de melhoria, a Empresa afirmou que confirmaria e verificaria o status de implementação de medidas para evitar a reincidência de falhas do sistema e reportaria à reunião de compliance. Não se pode reconhecer que a confirmação do estado de implementação de (6) Fortalecimento do sistema de verificação No relatório de melhoria, a Empresa informou que a área de sistema realizaria uma reunião para verificar as medidas de prevenção de reincidência, cujo conteúdo não foi verificado. (7) Auditoria externa do sistema Embora a empresa tenha declarado no relatório de melhoria que faria uma auditoria externa do sistema, não realizou nenhuma auditoria externa do sistema durante o período desde a apresentação do relatório de melhoria até a data de referência da inspeção. A situação da operação dos negócios acima em nossa empresa é baseada no artigo 40, item 2 da Lei de Instrumentos Financeiros e Cambiais, e no artigo 123, item 14 do Gabinete do Governo. Reconhece-se que se enquadra na situação em que é reconheceu que a gestão da organização de processamento de informações é insuficiente. Além disso, como uma importante empresa de valores mobiliários somente para Internet, somos obrigados a desenvolver e operar sistemas com forte tolerância a falhas e desenvolver um sistema suficiente para responder adequadamente no caso de uma falha. No entanto, conforme mencionado acima, as medidas corretivas submetidas à agência em resposta a disposições administrativas anteriores não foram devidamente implementadas, sendo necessário rever o sistema que causou esses problemas e implementar as medidas corretivas reconhecidas. Com base no exposto, as seguintes medidas administrativas foram tomadas contra a empresa hoje. [Ordem de Suspensão de Negócios] De 1º de abril de 2009 (quarta-feira) a 30 de junho de 2009 (terça-feira), o desenvolvimento de novos negócios acompanhado de desenvolvimento de sistemas (excluindo os aprovados individualmente pela Agência). [Ordem de Melhoria de Negócios] (1) Investigar a causa da falha na implementação adequada das medidas de melhoria relatadas à agência em resposta à ordem de melhoria de negócios anterior, revisar o sistema de gestão de negócios e o sistema de controle interno e Esclarecer a localização da responsabilidade, Incluindo (2) Fazer revisões necessárias das medidas de melhoria relatadas à agência em resposta à ordem anterior de melhoria de negócios e implementá-las adequadamente. (3) Como parte das medidas de melhoria em (2) acima, conduza uma auditoria de sistema externa de todo o sistema para verificar a eficácia do gerenciamento do sistema e desenvolver um sistema com base nos resultados. (4) Ao implementar as medidas de melhoria em (2) acima, estabeleça um sistema necessário para monitorar adequadamente o status da melhoria. (5) Reafirmar a importância da gestão do sistema para diretores e funcionários, e implementar a manutenção e treinamento necessários do sistema, etc., a fim de garantir um sistema operacional de negócios adequado. (6) Com relação aos itens (1) a (5) acima, até 23 de abril de 2009 (quinta-feira), até (terça-feira) e a cada três meses a partir de então) e de tempos em tempos conforme necessário, por escrito.
Ver artigo original
Anexo relacionado
Selecione país ou região
United States
※ O conteúdo deste site está de acordo com as leis e regulamentos locais.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com