简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Aktien New York Ausblick: Leichte Verluste nach starker Vorwoche
Zusammenfassung: NEW YORK (dpa-AFX) - An der Wall Street dürften sich die Anleger am Montag nach der jüngsten Rally erst einmal zurückhalten. Der Broker IG taxierte den Leitindex Dow Jones Industrial gut eine Dreiviertelstunde vor der Startglocke 0,15 Prozent tiefer auf 33 697 Punkte. Der Technologie-Auswahlindex Nasdaq 100 wurde 0,49 Prozent im Minus erwartet.
NEW YORK (dpa-AFX) - An der Wall Street dürften sich die Anleger am Montag nach der jüngsten Rally erst einmal zurückhalten. Der Broker IG taxierte den Leitindex Dow Jones Industrial gut eine Dreiviertelstunde vor der Startglocke 0,15 Prozent tiefer auf 33 697 Punkte. Der Technologie-Auswahlindex Nasdaq 100 wurde 0,49 Prozent im Minus erwartet.
纽约 (dpa-afx)——在最近的反弹之后,华尔街的投资者可能会在周一持观望态度。经纪商 ig 对领先指数道琼斯工业指数的估值在开盘前三刻钟下跌 0.15% 至 33,697 点。技术选择指数纳斯达克 100 预计下跌 0.49%。
Hoffnungen auf eine weniger restriktive Geldpolitik hatten Ende letzter Woche die Märkte angetrieben, nachdem am Donnerstag eine etwas deutlichere Abschwächung der US-Verbraucherpreise im Oktober gemeldet worden war als erwartet. Daraufhin war die Rendite für zehnjährige Staatsanleihen deutlich gefallen, was vor allem Technologiewerte in die Höhe katapultiert hatte. Sie hatten zuletzt stark unter der Aussicht auf ein weiterhin sehr straffes Vorgehen der Notenbank Fed gelitten, denn hohe Zinsen schmälern den heutigen Wert der erwarteten hohen Gewinne in der Zukunft.
在周四公布的美国 10 月份消费者价格走软幅度略强于预期后,对宽松货币政策的希望在上周晚些时候提振了市场。受此影响,十年期国债收益率大幅下跌,尤其是科技股。他们最近因美联储继续采取非常紧缩的行动的前景而深受其害,因为高利率降低了未来预期的高利润的现值。
Zu Wochenbeginn jedoch kam es zu einer kleinen Gegenbewegung: Die Renditen zogen wieder etwas an. Ferner legte der US-Dollar gegenüber vielen anderen wichtigen Währungen zu. Die Experten der Postbank verwiesen auf Aussagen von Fed-Gouverneur Christopher Waller, wonach bei der Inflationsbekämpfung noch eine weite Strecke zu gehen sei.
然而,在本周初,出现了小幅反动:收益率再次有所上升。美元兑许多其他主要货币也升值。邮政银行专家提到了美联储理事克里斯托弗·沃勒的声明,即抗击通胀还有很长的路要走。
Unter den Einzelwerten richtet sich der Blick auf die Pharmabranche, insbesondere nachdem der Schweizer Konzern Roche (SIX:RO) eine weitere Schlappe in der Alzheimer-Forschung verkraften musste. Die heiß ersehnten Daten zu seinem Medikamenten-Kandidaten Gantenerumab sind da und hatten die gesteckten Ziele nicht erreicht. Eine Behandlung mit Gantenerumab führte bei den betroffenen Patienten nicht zu einer Verlangsamung des klinischen Verfalls.
在个人价值观中,重点是制药业,尤其是在瑞士集团罗氏 (six:ro) 不得不应对阿尔茨海默氏症研究的又一次失败之后。他的候选药物 gantenerumab 期待已久的数据已经出现,但没有达到设定的目标。 gantenerumab 治疗并未减缓受影响患者的临床衰退。
Die Nachricht trieb jenseits des Atlantiks die Aktien von Unternehmen an, die ebenfalls im Markt für Alzheimer-Mittel engagiert sind. So stiegen die Papiere von Biogen (NASDAQ:BIIB) im vorbörslichen US-Handel um viereinhalb Prozent. Für die Anteilsscheine von Eli Lilly (NYSE:LLY) ging es vorbörslich um gut zwei Prozent nach oben.
这一消息提振了大西洋彼岸也涉足阿尔茨海默氏症药物市场的公司股票。 biogen(纳斯达克股票代码:biib)在美国盘前交易中上涨 4.5%。礼来公司(纽约证券交易所股票代码:lly)股价盘前上涨了 2%。
Die Aktien von Royalty Pharma , einem Käufer von biopharmazeutischen Lizenzrechten, aber fielen vorbörslich um rund zwei Prozent. Royalty Pharma führt Gantenerumab von Roche in seinem Portfolio für Lizenzgebühren.
生物制药许可权的买家 royalty pharma 的股票盘前下跌约 2%。 royalty pharma 在其专利产品组合中包括罗氏的 gantenerumab。
Eine skeptische Analystenstudie belastete die Papiere von Teva (NYSE:TEVA) , die im vorbörlichen Geschäft mehr als zwei Prozent verloren. Der Generikahersteller sehe sich mit anhaltenden Herausforderungen mit Blick auf das Wachstum konfrontiert, schrieb Analyst Chris Schott von der US-Bank JPMorgan (NYSE:JPM). Teile des Portfolios erodierten weiterhin, das Generikageschäft in Nordamerika schneide durchweg unterdurchschnittlich ab und die Chancen für das Biosimilar zum Rheumamedikament Humira seien nur begrenzt berechenbar.
持怀疑态度的分析师报告给 teva(纽约证券交易所股票代码:teva)带来压力,其上市前业务下跌超过 2%。美国银行摩根大通(纽约证券交易所代码:jpm)的分析师 chris schott 写道,这家仿制药制造商面临着持续的增长挑战。部分产品组合继续受到侵蚀,北美的仿制药业务一直低于平均水平,风湿病药物 humira 的生物仿制药的机会只能在有限的范围内计算。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.
