Securities and Futures Bureau

Anno 2004Regolamentato dal governo

Al fine di promuovere lo sviluppo economico nazionale di Taiwan, facilitare un sano sviluppo dei mercati dei titoli e dei futures, mantenere l'ordinato funzionamento dei mercati e salvaguardare i diritti e gli interessi degli investitori in titoli e degli operatori in futures, la Commissione di Vigilanza Finanziaria (FSC) ha istituito il Securities and Futures Bureau (SFB) per la supervisione e la regolamentazione dei mercati dei titoli e dei futures e delle imprese di titoli e futures, nonché per la formulazione, la pianificazione e l'attuazione delle relative politiche, leggi e regolamenti. Ciò include la supervisione e la regolamentazione della revisione e della negoziazione dei contratti a termine; la supervisione e la regolamentazione delle imprese di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione degli investimenti stranieri nei mercati nazionali di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione delle associazioni del settore dei titoli, delle associazioni del settore dei futures e delle relative fondazioni, ecc.

Divulga l'intermediario
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione corrispondenza URL ufficiale
  • Tempo di divulgazione 2023-10-25
  • Importo della sanzione $ 7,722.96 USD
  • Motivo della punizione Al momento dell'atto è stata imposta una multa di NT$ 240.000 ai sensi dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act.
Dettagli di divulgazione

President Securities CorporationUn caso di punizione di una società per azioni e dei suoi dipendenti per aver violato le leggi sulla gestione dei titoli. (Financial Securities Co., Ltd. N. 11203579781; Financial Management Securities Co., Ltd. N. 1120357978)

Destinatario del provvedimento disciplinare della Commissione di Vigilanza Finanziaria: Copia originale Data di emissione: 25 ottobre 2012 Numero di emissione: Sanzione Titoli Gestione Finanziaria n. 11203579781 Soggetto sanzionato: President Securities Corporation Numero unificato delle imprese a scopo di lucro di una società per azioni: 23218183 Indirizzo: Nome del rappresentante o dirigente: Lin oo Indirizzo: Breve Scopo: In conformità con le disposizioni dell'Articolo 178-1, comma 1, comma 4 dei Titoli e della Borsa Atto al momento dell'atto, è stata pagata una multa di NT$ 240.000 in Yuan. Fatti: La Borsa di Taiwan Co., Ltd. ha condotto un'ispezione presso la filiale di Nanchino della persona punita il 14 e 15 giugno 2012 e ha scoperto che l'ex dipendente incaricato dell'attività commerciale della filiale, Lu Oo (di seguito denominato come Lu Yuan), era stato trattenuto per conto del cliente. Le circostanze del pagamento e la mancata presentazione da parte della società delle denunce delle cause legali dei dipendenti entro il termine prescritto dimostrano che la persona punita non ha adempiuto alle proprie responsabilità di supervisione e gestione e non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato l'articolo 2, comma 2 e l'articolo 2 del Regolamento sulla gestione degli operatori di valori mobiliari, l'articolo 4, comma 2 e l'articolo 37, comma 18. Motivi e base giuridica: 1. Secondo l'articolo 2, comma 2 del Regolamento di gestione dei commercianti di valori mobiliari, l'attività di una società di intermediazione mobiliare deve essere esercitata in conformità alle leggi, allo statuto e al sistema di controllo interno istituito, così come previsto all'articolo 4 , Paragrafo 2 delle Regole, Se una società di intermediazione mobiliare o i suoi amministratori, supervisori e dipendenti sono coinvolti in una causa, arbitrato o sono debitori di esecuzione forzata a causa della gestione o dell'impegno in attività di titoli, o se una società di intermediazione mobiliare è in fallimento , se una banca rimborsa un assegno o rifiuta di accettare transazioni, deve informarlo o La dichiarazione deve essere fatta entro cinque giorni lavorativi dalla data del fatto; Il paragrafo 18 dell'articolo 37 della stessa normativa prevede che le società di intermediazione mobiliare che operano nel settore dei valori mobiliari non custodirà titoli, denaro, sigilli o libretti di risparmio per conto dei clienti. In conformità con le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto, una società di intermediazione mobiliare che non implementa il sistema di controllo interno sarà multata non meno di NT $ 240.000 ma non più di NT $ 4,8 milioni. 2. La Borsa di Taiwan Co., Ltd. ha condotto un'ispezione presso la filiale di Nanchino della persona punita il 14 e 15 giugno 2012 e ha scoperto che il signor Lu, un ex dipendente dell'attività commerciale affidata alla persona punita, ha trattenuto denaro per conto dei clienti e non ha rispettato le norme, prevede un termine per intentare causa nei confronti dei dipendenti e accerta le violazioni degli articoli 4, comma 2 e 37, comma 8 del Regolamento in materia di gestione dei commercianti di valori mobiliari. 3. Le predette carenze indicano che il soggetto sanzionato non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato le disposizioni di cui all'articolo 2, comma 2, articolo 4, comma 2, e all'articolo 37, comma 8 del Regolamento di gestione degli operatori di valori mobiliari. L'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 della legge sullo scambio prevede che la disposizione sia quella prevista. Modalità di pagamento: 1. Termine di pagamento: Pagare entro 10 giorni dal giorno successivo alla notifica della sanzione. 2. Si prega di effettuare il pagamento seguendo le precauzioni riportate sulla distinta di versamento allegata all'(agenzia). Note: 1. Se la persona soggetta a punizione è insoddisfatta di questa punizione, dovrà presentare una petizione tramite questa Associazione (distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) in conformità con le disposizioni dell'articolo 58, paragrafo 1 della legge sulle petizioni entro 30 giorni dal giorno successivo all'esecuzione della punizione (18° piano, n. 7, sezione 2, viale Xianmin) ha presentato una petizione allo Yuan esecutivo. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sulle petizioni, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non interrompe l'esecuzione di tale sanzione e la persona sanzionata dovrà comunque pagare la multa. 2. Se la persona punita non paga la multa entro il termine di pagamento specificato in questa pena, la persona sarà trasferita a qualsiasi filiale dell'Agenzia per l'esecuzione amministrativa del Ministero della Giustizia per l'esecuzione amministrativa in conformità con la disposizione dell'articolo 4, comma 1, della legge sull'applicazione amministrativa. originale: President Securities Corporation Co., Ltd. (Da notificare: Rappresentante: Sig. Lin oo) Copie: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (rappresentante: Sig. Lin oo), Securities Over-the-Counter Trading Center della Repubblica di Cina ( rappresentante: Sig. Chen oo), China Securities Regulatory Commission La Securities Business Association della Repubblica di Cina (rappresentante Sig. Chen oo), l'Ufficio contabilità dell'Ufficio titoli e futures dell'Associazione, l'Ufficio del segretario dei titoli e dei futures Bureau, Commissione di vigilanza finanziaria del Gruppo di gestione degli operatori di valori mobiliari dell'Ufficio titoli e futures Destinatari della lettera del tribunale: Se viene rilasciata la copia originale, la data di emissione: Documento n. rilasciato il 25 ottobre 2012 dalla Repubblica di Cina : Titoli Gestione Finanziaria n. 1120357978 Persona da sanzionare: Luoo Numero unificato della carta d'identità o nazionalità dello straniero e numero del permesso di soggiorno: ooooo Indirizzo: Omesso Oggetto: Ordinanza President Securities Corporation Co., Ltd. (di seguito Uni-President Securities) sospenderà l'esecuzione degli affari della persona punita per due mesi e riferirà sullo stato dell'esecuzione all'assemblea per riferimento entro 10 giorni dal giorno successivo alla consegna della punizione. (Inoltre, la persona punita non è attualmente impiegata in una società di intermediazione mobiliare. Si prega di richiedere alla Taiwan Stock Exchange Co., Ltd., destinataria della copia, di registrarla e gestirla.) Fatti: The Taiwan Stock Exchange Co. , Ltd. Uni-President Securities Nanjing Branch ha condotto un'ispezione e ha riscontrato che la persona punita aveva trattenuto denaro per conto dei clienti, cosa che è stata accertata in violazione delle disposizioni dell'articolo 18, paragrafo 2, paragrafo 11 delle Norme di gestione dei Responsabili e del Personale d'Impresa degli Operatori di Valori Mobiliari. Motivi e base giuridica: 1. Ai sensi dell'articolo 18, comma 2, comma 11 del Regolamento per la gestione dei responsabili e degli addetti agli affari delle società di intermediazione mobiliare, il responsabile e gli addetti agli affari di una società di intermediazione mobiliare non possono detenere titoli, denaro, sigilli o libretti di risparmio per conto dei clienti. Inoltre, ai sensi dell'articolo 56 del Securities and Exchange Act, se l'autorità competente scopre che gli amministratori, i supervisori e i dipendenti di una società di intermediazione mobiliare hanno violato la presente legge o altre leggi e regolamenti pertinenti, il che è sufficiente per influenzare la normale esecuzione di dell’attività di intermediazione mobiliare, può in qualsiasi momento ordinare la società di intermediazione mobiliare, la quale deve sospendere la propria attività per meno di un anno. 2. La Borsa di Taiwan Co., Ltd. ha condotto un'ispezione presso la filiale di Nanchino di Uni-President Securities il 14 e 15 giugno 2012 e ha riscontrato che la persona soggetta a punizione aveva trattenuto denaro per conto dei clienti e aveva violato le norme del responsabile e del personale commerciale della società di intermediazione mobiliare Articolo 18, comma 2, comma 11 del Regolamento di Gestione. 3. Se la violazione viene accertata e il comportamento della persona sanzionata ha pregiudicato il normale svolgimento dell'attività di intermediazione mobiliare, la punizione è conforme alle disposizioni dell'articolo 56 della Legge sui titoli e sugli scambi. Nota: se la persona soggetta a punizione non è soddisfatta di questa punizione, deve presentare una petizione scritta tramite questa Associazione (cittadino della contea del distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) in conformità con l'articolo 58, paragrafo 1 della legge sulle petizioni entro 30 giorni dalla il giorno dopo che la punizione è stata scontata (18° piano, n. 7, sezione 2, Avenue) ha presentato una petizione all'esecutivo Yuan. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sui ricorsi, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non impedisce l'esecuzione di tale sanzione. originale: President Securities Corporation Co., Ltd. (Da notificare: Rappresentante: Sig. Lin oo), Lu oo Copia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Rappresentante: Sig. Lin oo), Securities Over-the-Counter Trading Center of the Republic della Cina (rappresentante: Sig. Chen oo)), Securities Business Association of the Republic of China (rappresentante: Sig. Chen oo)
Visualizza originale
relativo allegato
Seleziona Paese/area
United States
※ Il contenuto di questo sito Web è conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com