Financial Services Agency

Anno 2000Regolamentato dal governo

"L'agenzia di servizi finanziari giapponese (FSA) regola tutti i fornitori di servizi finanziari in Giappone, compresi i broker di cambio. L'obiettivo finale dell'FSA è mantenere il sistema finanziario del Paese e garantirne la stabilità. È inoltre responsabile della protezione degli interessi degli investitori in titoli, dei titolari di polizze assicurative e dei depositanti. Raggiunge i suoi obiettivi in ​​molti modi diversi, tra cui la formulazione di piani e politiche, la supervisione dei fornitori di servizi finanziari, la supervisione delle transazioni in titoli e la revisione degli istituti finanziari nel settore privato. La FSA era solo un'agenzia amministrativa quando è stata istituita, ma le sue responsabilità sono aumentate quando è diventato un rappresentante esterno del Consiglio dei ministri nel 2001. Non solo ha assunto le responsabilità del Comitato per la ristrutturazione finanziaria, ma è stato anche responsabile della presa in consegna delle istituzioni finanziarie fallite. Oggi, la FSA è responsabile nei confronti del Ministro delle finanze giapponese e si assume una vasta gamma di responsabilità. "

Divulga l'intermediario
Warning Adeguamento aziendale
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione Corrispondenza del numero regolamentare
  • Tempo di divulgazione 2012-08-03
  • Motivo della punizione Una situazione di attività commerciale in cui non vengono prese le misure necessarie e appropriate per impedire il commercio sleale e, in tale situazione, atti di adescamento dei clienti fornendo informazioni aziendali per la negoziazione di titoli e altre transazioni. (1) Stato dell'attività commerciale ove necessario e non siano adottate misure appropriate per impedire il commercio sleale per quanto riguarda la gestione delle informazioni societarie relative alle offerte pubbliche (2) Informazioni societarie relative alla vendita di titoli e ad altre transazioni Atti di sollecitazione dei clienti fornendo loro e altri atti inappropriati operazioni affaristiche
Dettagli di divulgazione

Azione amministrativa contro Nomura Securities Co., Ltd.

3 agosto 2012 Agenzia per i servizi finanziari NOMURA Azioni amministrative contro società di capitali 1. NOMURA A seguito di un'ispezione da parte della Securities and Exchange Surveillance Commission della società per azioni (di seguito denominata "la Società"), sono stati riconosciuti i seguenti fatti di violazioni legali e in data 31 luglio 2012 è stata emessa una raccomandazione per cercare l'azione amministrativa è stata interrotta. ○ Nella nostra azienda, non stiamo adottando le misure necessarie e appropriate per impedire il commercio sleale nella gestione delle informazioni aziendali relative all'offerta pubblica di nuove azioni, come descritto di seguito. sono state rilevate altre operazioni. (1) Stato dell'attività aziendale ove necessario e non vengono prese misure appropriate per prevenire operazioni sleali in merito alla gestione delle informazioni societarie relative all'offerta pubblica Il dipartimento di controllo interno era troppo sicuro che lo sviluppo e il funzionamento del sistema di gestione delle informazioni aziendali fossero adeguati e non potrebbero sorgere problemi Si è riconosciuto che la funzione di controllo e bilanciamento non è stata sufficientemente esercitata, come non cogliere sufficientemente la situazione reale e confermare il rispetto di leggi e regolamenti. Inoltre, i dirigenti e i dipendenti incaricati di istituire e gestire un sistema di conformità legale e un corretto sistema di gestione delle informazioni aziendali non hanno avuto il riconoscimento che dovrebbe essere richiesto alla luce delle loro responsabilità e hanno risposto in modo inadeguato dall'inizio alla fine. non ha svolto il ruolo richiesto a un operatore del settore degli strumenti finanziari e guardiano del mercato per identificare e analizzare il problema in una fase iniziale e adottare misure appropriate alla luce dell'intento e dello scopo della legge sugli strumenti finanziari e sullo scambio. Istituzione per la trasmissione di informazioni oltre la muraglia cinese Il personale del reparto vendite per investitori ha implementato a fondo un sistema di vendita basato sul profitto all'interno del dipartimento, con conseguente mancanza di consapevolezza della conformità legale all'interno del dipartimento e un'offerta pubblica di capitale. a questo era incompleto. I membri dello staff del dipartimento vendite per gli investitori istituzionali hanno una semplice idea che va bene indovinare il nome di un'azienda senza chiedere il nome dell'azienda.È diventata la norma acquisire attivamente informazioni aziendali relative a un progetto o informazioni che possono essere utilizzato per dedurre il nome di un marchio e utilizzarlo nelle attività di vendita. C. Acquisizione attiva di informazioni dal lato delle vendite agli analisti interni Investitori istituzionali Il personale responsabile degli hedge fund nel reparto vendite ha costantemente contattato gli analisti interni per ottenere informazioni relative alle offerte pubbliche che potevano essere conosciute e ha fatto offerte pubbliche. Abbiamo attivamente ottenuto informazioni societarie relative a progetti di aumento di capitale. Inoltre, alcuni analisti interni si sono limitati a rispondere allo stato delle verifiche da parte della direzione commerciale in merito a questioni programmate per un'offerta pubblica. d) Condivisione delle informazioni all'interno dell'ufficio commerciale investitori istituzionali All'interno dell'ufficio commerciale investitori istituzionali, in merito alle informazioni societarie relative alle offerte pubbliche acquisite dal personale, quando si menziona il nome della società, aggiungere commenti come "rumore". non sarebbe stato un problema se lo facessimo e le informazioni relative alle società relative alle offerte pubbliche sono state condivise all'interno del dipartimento. (2) Atti di adescamento dei clienti fornendo informazioni relative all'azienda per la vendita e l'acquisto di titoli e altre transazioni, ecc., e altre operazioni commerciali inappropriate (a) Direttore a, che ha costantemente ottenuto informazioni relative all'azienda dal dipartimento che detiene - informazioni relative, informazioni societarie divulgate relative all'offerta pubblica di azioni della società A (di seguito denominate "informazioni della società A"). Società A e richiedere l'offerta pubblica di nuove azioni fornendo informazioni sulla Società A ai clienti prima che le informazioni sulla Società A fossero rese pubbliche. Inoltre, si riconosce che il Gestore a ha sollecitato un altro cliente a richiedere l'acquisizione di nuove azioni offerte al pubblico della Società A fornendo informazioni sulla Società A ad altri clienti prima che le informazioni sulla Società A fossero rese pubbliche. (b) Il membro c, che ha ottenuto informazioni societarie relative all'offerta pubblica di azioni della società B (di seguito denominate "informazioni sulla società B"), fornirà al cliente le informazioni sulla società B prima che le informazioni sulla società B siano rese pubbliche. è riconosciuto che ha sollecitato una domanda per l'acquisizione di nuove azioni offerte pubblicamente delle azioni della società B fornendole. (c) Dopo aver raccolto informazioni da analisti interni, ecc. e aver ottenuto informazioni societarie relative all'offerta pubblica di azioni della Società C (di seguito denominate "informazioni della Società C"), il membro d informerà il cliente che la Società C informazioni è Si riconosce che ha sollecitato la negoziazione di azioni della società C fornendo informazioni sulla società C prima che fossero rese pubbliche. B. Altre operazioni commerciali inappropriate (a) Si sono verificati numerosi casi in cui vi era un'elevata possibilità che i clienti fossero sollecitati a fornire informazioni aziendali relative all'offerta pubblica di nuovo capitale. (b) Sono stati individuati diversi casi in cui vi era la possibilità che le informazioni societarie relative alle offerte pubbliche fossero fornite ai clienti. In considerazione del fatto che non sono state comprese le effettive condizioni di (1) e (2) di cui sopra, l'efficace gestione e supervisione del sistema di gestione delle informazioni aziendali da parte della direzione della Società non è stata sufficientemente svolta e il sistema di gestione aziendale è stato insufficiente .ha riconosciuto che non era niente. Inoltre, il sistema di gestione delle informazioni societarie relative alle offerte pubbliche di cui ai precedenti punti (1) e (2) B presso la nostra società non adotta le misure necessarie e opportune per impedire il commercio sleale e rientra nell'articolo 123, comma 1, punto 5 del Cabinet Office Ordinance on Financial Instruments Business, ecc. sulla base dell'articolo 40, comma 2 della Financial Instruments and Exchange Act. Inoltre, l'atto di adescare la clientela fornendo informazioni di carattere societario per la vendita e l'acquisto di titoli e altre operazioni, di cui al precedente punto (2) a, è vietato nei casi in cui siano riconosciute carenze nel sistema di gestione delle informazioni di carattere societario a È riconosciuto come atto societario e rientra nell'articolo 117, paragrafo 1, punto 14 del Cabinet Office Ordinance on Financial Instruments Business, ecc. una cosa. 2. Sulla base di quanto sopra, in data odierna sono stati intrapresi nei confronti della nostra società i seguenti provvedimenti amministrativi. ○ Ordine di miglioramento aziendale basato sull'articolo 51 della legge sugli strumenti finanziari e sullo scambio (1) Garantire l'attuazione e l'istituzione di misure di prevenzione delle recidive nel rapporto di indagine interna. (2) Segnalare periodicamente lo stato di attuazione delle misure di prevenzione delle recidive. (3) Verificare regolarmente l'efficacia delle misure di prevenzione delle recidive e riferire i risultati della verifica. (Nota) Se qualsiasi elemento risulta inadeguato a seguito della verifica, il motivo e la politica di miglioramento devono essere segnalati. (4) Per quanto riguarda i precedenti punti da (1) a (3), la scadenza per la prima relazione è il 10 agosto (venerdì). Successivamente, il termine sarà entro 15 giorni dalla fine del trimestre. Indipendentemente dalla scadenza di cui sopra, le relazioni devono essere presentate secondo necessità.
Visualizza originale
relativo allegato
Maggiori informazioni sulla normativa

Danger

2022-11-16

Warning

2022-04-20

Danger

2021-01-29

Controlla quando vuoi

Scarica l'App per tutte le informazioni

Seleziona Paese/area
United States
※ Il contenuto di questo sito Web è conforme alle leggi e ai regolamenti locali.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com