Securities and Futures Bureau

Année 2004Réglementé par le gouvernement

Afin de promouvoir le développement économique national de Taiwan, de faciliter le bon développement des marchés des valeurs mobilières et des contrats à terme, de maintenir le bon fonctionnement des marchés et de protéger les droits et les intérêts des investisseurs en valeurs mobilières et des négociants en contrats à terme, la Commission de surveillance financière (FSC) a créé le Bureau des valeurs mobilières et des contrats à terme (SFB) dans le but de superviser et de réglementer les marchés des valeurs mobilières et des contrats à terme ainsi que les entreprises de valeurs mobilières et de contrats à terme, et de formuler, planifier et mettre en œuvre les politiques, les lois et les règlements connexes. Cela comprend la supervision et la réglementation de l'examen et de la négociation des contrats à terme ; la supervision et la réglementation des entreprises de valeurs mobilières et de contrats à terme ; la supervision et la réglementation des investissements étrangers sur les marchés nationaux de valeurs mobilières et de contrats à terme ; la supervision et la réglementation des associations du secteur des valeurs mobilières, des associations du secteur des contrats à terme et des fondations connexes, etc.

Divulguer le courtier
Sanction Bien
Résumé de la divulgation
  • Correspondance de divulgation correspondance de +I3nom
  • Délai de divulgation 2023-10-27
  • Montant de la pénalité $ 23,168.87 USD
  • Raison de la punition Une amende de 720 000 NT$ a été infligée conformément à l'article 178-1, paragraphe 1, paragraphe 4 de la Securities and Exchange Act au moment de l'acte, et une amende de 500 000 NT$ a été infligée conformément à l'article 7, paragraphe 5 du la loi sur la prévention du blanchiment d’argent.
Détails de la divulgation

HUA NAN SECURITIESAffaire de sanction pour violation des lois sur la gestion des valeurs mobilières par une société par actions (pénalité sur les titres financiers n° 1120336432)

Destinataire de la mesure disciplinaire de la Commission de surveillance financière : Copie originale Date d'émission : 26 octobre 2012 Numéro d'émission : Titres de gestion financière Sanction n° 1120336432 Personne sanctionnée : HUA NAN SECURITIES Numéro unifié des entreprises à but lucratif d'une société par actions : 22955774 Adresse : Nom du représentant ou du gérant : Huang ○○ Adresse : Bref Objet : Conformément aux dispositions de l'article 178-1, alinéa 1, alinéa 4 du Titre et Exchange Act au moment de la conduite, la gestion de 72 NT$. Une amende de 10 000 NT$ sera imposée et une amende de 500 000 NT$ sera imposée conformément à l'article 7, point 5 de la loi sur la prévention du blanchiment d'argent. Faits : Le Bureau d'inspection de la Chambre de commerce a mené une inspection commerciale générale de la personne sanctionnée du 15 septembre au 4 octobre 2011 et a constaté que la personne sanctionnée n'avait pas ouvert de comptes pour le personnel interne conformément à la réglementation. échec de la mise en œuvre du traitement des quotas de négociation confiés aux clients et des travaux de collecte et d'examen des ressources financières, échec de la vérification des raisons et de la rationalité des ordres passés par le même IP, échec du traitement précis de la notification et de la divulgation des données de transaction confiées et des informations sur le dépositaire , et les relevés des transactions clients envoyés à l'adresse électronique du personnel interne de la personne sanctionnée et le non-respect des opérations de cotation des fournisseurs de liquidités des actions du conseil général conformément à la réglementation, ce qui montre que la personne sanctionnée n'a pas mis en œuvre le contrôle interne système et mécanisme d'audit, a violé les dispositions de l'article 2, point 2 du Règlement de gestion des négociants en valeurs mobilières, et n'a pas respecté les déficiences telles que l'examen régulier des comptes clients pour la prévention du blanchiment d'argent et la lutte contre le financement du terrorisme, et l'échec d'examiner les transactions suspectées de blanchiment d'argent en fonction des niveaux de risque des clients constituent une violation des paragraphes 1 et 3 de l'article 5 des mesures de prévention du blanchiment d'argent par les institutions financières. , de l'article 8 et de l'article 15, paragraphe 1. Raisons et base juridique : 1. Conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de gestion des négociants en valeurs mobilières, les activités d'une maison de titres doivent être menées conformément aux lois, aux statuts et au système de contrôle interne établi. Conformément aux dispositions de l'article 178-1, paragraphe 1, paragraphe 4 de la Securities and Exchange Act au moment de l'acte, une maison de titres qui ne met pas en œuvre le système de contrôle interne sera condamnée à une amende d'au moins 240 000 NT$, mais pas plus de 4,8 millions de dollars NT. En outre, conformément à l'article 7, paragraphe 5 de la loi sur la prévention du blanchiment d'argent, si une institution financière viole le champ d'application de la confirmation de l'identité du client, la portée, les procédures et les méthodes de conservation des informations de confirmation, l'autorité centrale compétente du secteur imposera une une amende d'au moins 500 000 NT$ à l'institution financière et une amende de moins de 10 millions de yuans. 2. Le Bureau d'inspection de cette association a effectué une inspection générale des affaires auprès des personnes sanctionnées du 15 septembre au 4 octobre 2011 et a constaté les lacunes suivantes : (1) Lors de l'opération d'ouverture de compte du personnel interne, le personnel interne et leurs Les comptes des conjoints ou des enfants mineurs se distinguent des autres mandants. Lorsque les enfants mineurs des initiés atteignent l'âge adulte, ils ne transforment pas le compte en compte général et ne le restituent pas à leur propre usage, etc., ce qui viole les réglementations des initiés de Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. ci-après dénommées les normes et spécifications de contrôle interne) ca-11110 Procédures générales d'ouverture de compte de négociation et règlement sur les opérations d'examen. (2) Gérer l'examen des quotas de négociation confiés aux clients et la collecte des ressources financières. Le client est une personne restreinte dont le quota de négociation sur une seule journée dépasse 20 millions de dollars NT, et le quota total de négociation sur une seule journée des clients inter-succursales atteint 5 $ NT. millions. Les personnes mentionnées ci-dessus n'ont pas rassemblé la preuve de leur capacité à retirer 30 % du quota total de négociation, ce qui viole l'article 10, point 1, l'article 15 et l'article 10 des règles d'autodiscipline pour la compréhension du client et du crédit. Gestion des informations et des quotas pour les membres de la Securities and Exchange Association de la République de Chine lorsqu'ils gèrent des affaires commerciales confiées. 22 et normes de contrôle interne CA-11120 Règlement sur les opérations de recouvrement et d'octroi de crédits clients. (3) Lors du traitement des affaires de courtage, le fait de ne pas vérifier si l'ordre a été passé personnellement par le client et la raison et la rationalité de la passation de l'ordre en utilisant la même adresse IP a violé les normes et règlements de contrôle interne CA-11210 sur les opérations de négociation et de transaction confiées. . (4) Lors du traitement des transactions confiées sur des titres étrangers, les informations pertinentes sur les transactions confiées n'ont pas été communiquées par téléphone ou par d'autres moyens ou un rapport de transaction a été préparé et remis au client le jour de la confirmation, et l'institution financière confiée n'a pas été publié en détail dans une institution non professionnelle. La déclaration de l'investisseur viole le paragraphe 1 de l'article 23 du Règlement pour l'administration de la négociation confiée de titres étrangers par les négociants en valeurs mobilières, le paragraphe 2 de l'article 19 de l'Association des négociants en valeurs mobilières de la République de Administration chinoise des réglementations pour l'administration de la négociation confiée de titres étrangers par des négociants en valeurs mobilières, et des normes et réglementations de contrôle interne ca-18330 Règlements confiés sur les opérations de négociation et de transaction. (5) Lors du traitement des transactions de titres confiées, les relevés des transactions des clients ont été envoyés aux adresses électroniques du personnel interne de l'entreprise sans vérification de leur rationalité, ce qui a violé les normes de contrôle interne ca-11140 et le règlement sur la gestion des comptes clients. (6) Lors de la gestion des opérations de cotation du fournisseur de liquidités d'actions au sein du Conseil général des marchés émergents, le fait de ne pas fixer la limite du ratio d'ajustement et les procédures de traitement pour la première cotation des actions recommandées chaque jour ouvrable, ce qui viole le dépassement des les opérations de contrepartie des titres de la République de Chine. Les procédures de fonctionnement interne des maisons de titres recommandant des actions au conseil général du gouvernement central doivent être conformes au point 3 des points clés d'enregistrement et aux dispositions des normes de contrôle interne CA- 18210 Opérations de négociation et d'échange des sociétés de valeurs mobilières recommandées (Conseil général). (7) Lors de l'examen périodique des comptes clients pour prévenir le blanchiment d'argent et lutter contre le financement du terrorisme, il n'a pas suivi sa logique personnalisée de vérification, de comparaison et de filtrage du nom du client ; a utilisé de manière inappropriée la date de vérification du nom comme date de l'examen régulier ; et a échoué pour collecter et retirer des fonds. Les informations relatives au certificat d'identité des clients des investisseurs institutionnels étrangers violent les dispositions de l'article 5, paragraphe 1, paragraphe 3, et de l'article 8 des mesures de prévention du blanchiment d'argent des institutions financières et de l'article 11 des précautions. pour l’évaluation des risques de blanchiment d’argent et de financement du terrorisme. (8) Gestion de l'inspection des transactions suspectées de blanchiment d'argent. Pour les transactions qui répondent au statut d'opérations suspectées de blanchiment d'argent, s'il y a des divergences dans les déclarations d'examen qui ne correspondent pas aux faits, cela viole les dispositions de l'article 15, paragraphe 1. , des Mesures de prévention et de contrôle du blanchiment de capitaux par les institutions financières. 3. Les manquements mentionnés ci-dessus indiquent que la personne sanctionnée n'a pas mis en œuvre le système de contrôle interne et le mécanisme d'inspection et a violé les lois sur la prévention du blanchiment d'argent. La vérification a violé l'article 2, point 2 du Règlement de gestion des négociants en valeurs mobilières et l'article 5, point 1 des mesures de prévention du blanchiment de capitaux par les établissements financiers. Les dispositions des paragraphes 3, 8 et 15, alinéa 1, sont soumises aux dispositions de l'article 178-1, alinéa 1, alinéa 4 du Code des valeurs mobilières. de la loi et de l'article 7, paragraphe 5, de la loi sur la prévention du blanchiment d'argent. Mode de paiement : 1. Délai de paiement : Payer dans les 10 jours à compter du lendemain de la signification de cette sanction. 2. Veuillez effectuer le paiement selon les précautions indiquées sur le bulletin de versement joint à (l'agence). Notes : 1. Si la personne passible de la sanction n'est pas satisfaite de cette sanction, elle doit déposer une requête par l'intermédiaire de cette association (district de Banqiao, ville de Nouveau Taipei) conformément aux dispositions de l'article 58, paragraphe 1 de la loi sur les requêtes dans un délai de 30 jours. à compter du lendemain de la punition (18e étage, n° 7, section 2, avenue Xianmin) a déposé une requête auprès du Yuan exécutif. Toutefois, conformément à l'article 93, paragraphe 1, de la loi sur les requêtes, sauf disposition contraire de la loi, le dépôt d'un recours ne met pas fin à l'exécution de cette sanction et la personne soumise à la sanction devra quand même payer l'amende. 2. Si la personne passible de la sanction ne paie pas l'amende dans le délai de paiement spécifié dans cette sanction, elle sera transférée à n'importe quelle succursale de l'Agence d'exécution administrative du ministère de la Justice pour l'exécution administrative conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1, de la loi sur l'exécution administrative. Original : South China Yongchang Securities Co., Ltd. (À signifier : Représentant : M. Huang ○○) Copie : Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Représentant : M. Lin ○○), Titres de gré à gré Centre commercial de la République de Chine (représentant) M. Chen ○○), Association des entreprises de valeurs mobilières de la République de Chine (représentée par M. Chen ○○), Bureau d'inspection de la Commission de surveillance et d'administration financières, Bureau du contrôleur du Bureau des valeurs mobilières et des contrats à terme, Bureau du secrétaire du Securities and Futures Bureau, Groupe de gestion des courtiers en valeurs mobilières du Securities and Futures Bureau
Afficher l'article original
Annexes relatives
Choisir un Pays / Région
United States
※ Le contenu de ce site Web est conforme aux lois et réglementations locales.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com