Financial Services Agency

Год 2000Регулируется правительством

Агентство финансовых услуг (FSA) осуществляет надзор над всеми поставщиками финансовых услуг, включая форекс-брокеров, в Японии. Конечной целью FSA Японии является поддержание финансовой системы страны и обеспечение ее стабильности. Он также отвечает за защиту инвесторов ценных бумаг, держателей страховых полисов и вкладчиков. Она достигает своих целей различными способами, включая планирование и разработку политики, надзор над поставщиками финансовых услуг, надзор над операциями с ценными бумагами и инспектирование финансовых учреждений в частном секторе. Когда FSA был впервые создан, он был просто административным органом, однако его полномочия были расширены в 2001 году, когда он стал внешним представителем Кабинета министров Японии. Он взял на себя функции Комитета по финансовому восстановлению, а также взял на себя ответственность за несостоятельные финансовые учреждения.Сегодня FSA Japan подотчетна японскому министру финансов и обладает широким спектром ответственности.

Раскрыть брокера
Sanction Временно закрыто
Краткое изложение раскрытия
  • Сопоставление раскрытия информации Соответствие контрольного номера
  • Время раскрытия 2009-03-24
  • Причина наказания Ситуация, когда признается, что управление системой электронной обработки информации, связанной с бизнесом финансовых инструментов, является недостаточным
Детали раскрытия информации

Административное дело против Rakuten Securities Co., Ltd.

24 марта 2009 г. Агентство финансовых услуг Rakuten Securities Australia Об административных правонарушениях в отношении акционерных обществ Rakuten Securities Australia В результате проверки Комиссией по надзору за ценными бумагами и биржами в отношении акционерного общества (далее – «наша компания») были выявлены следующие нарушения законодательства и нормативных актов. ○ Ситуация, в которой признано, что управление системой электронной обработки информации, связанной с бизнесом финансовых инструментов, является недостаточным (1) 11 ноября 2008 г. мы приостановили заказы от всех клиентов примерно на 7 часов, включая первый сеанс. и (2) 13 января 2009 г., предварительное событие для 3 024 клиентов. Это вызвало сбой системы (далее именуемый «сбой 13 января 2009 г.»), в результате которого заказы были задержаны не более чем на 5 часов, включая сбой системы Неадекватная подготовка системы аварийного восстановления для предотвращения распространения ущерба или минимизации ущерба, а также принятие соответствующих мер для предотвращения ненужной путаницы для клиентов в случае сбоя Было принято, что таковых не было. 1. Сбой 11 ноября 2008 г. (1) Мы вручную перезапустим процесс, который был остановлен во время восстановительных работ после сбоя, вызванного сбоем продукта базы данных (далее «основной сбой»). Мы проинструктировали поставщика в взимать плату за проведение восстановительных работ, но из-за человеческой ошибки при проведении работ происходили вторичные сбои типа "приостановка действия ордеров стоп-лосс по японским акциям". Вышеупомянутые вторичные сбои были вызваны отсутствием системы двойной проверки, в которой результаты таких временных операций с высоким риском подтверждались кем-то, кроме ответственного поставщика.В ответ на это признается, что это связано с система не подтверждает результаты, и что в системе имеется недостаток для предотвращения операционных ошибок. (2) Мы поручили ответственному поставщику вручную запустить систему, которая не запустилась автоматически из-за задержки обработки пакетов в ночное время, не удалось запустить некоторые процессы и вторичные сбои, такие как «отложенный запуск ордеров на фьючерсы и опционы». на вечернем заседании ОСЭ». Признается, что указанный выше вторичный отказ был вызван отсутствием системы обеспечения эффективности руководства и неадекватностью системы подтверждения масштабов воздействия отказа. (3) В нашей компании критерии или рекомендации для важных решений, таких как отмена приостановки заказа и приостановка входа в систему, не были указаны и уточнены заранее.Приостановка заказа и приостановка входа в систему были сняты без подтверждения ситуации, и, как следствие, Компания получила заказ, подлежащий исправлению ошибок. 2. Сбой 13 января 2009 г. (1) В феврале 2008 г., когда центры обработки данных Yokohama и Toyosu были интегрированы в Toyosu, наша компания была вовлечена в важную работу по настройке сети системы заказов. например, поставить галочку для каждого элемента или проверить с помощью доказательств и т. д., и признано, что наша система предотвращения операционных ошибок неадекватна. (2) В связи с указанными выше ошибочными настройками Компания провела восстановительные работы, переведя заказы, зависшие в системе заказов, отключенной от ТСЭ, в нормально подключенную систему заказов. инструкции по эксплуатации, указанный выше случай работы не предполагался, а восстановительные работы требовали значительного количества времени. (3) В нашей компании критерии суждения или руководство по суждению для реализации «обработки недействительных заказов, которые были получены/заказаны», не были указаны и уточнены заранее, поэтому в отношении заказов, которые были исправлены или отменены из-за задержки в По решению Комитета Компании по противодействию серьезным системным сбоям недействительным клиент, разместивший заказ, не может исправить или отменить заказ до тех пор, пока процесс аннулирования не будет завершен, а торговая способность заказа будет ограничена в течение значительного периода времени. состояние бытия Статус ведения вышеуказанного бизнеса в нашей компании основан на статье 40, пункт 2 Закона о финансовых инструментах и биржах, и статье 123, пункт 14 Кабинета министров. Признано, что он подпадает под ситуацию, когда он признано, что управление организацией по обработке информации является недостаточным. Кроме того, как крупная интернет-компания по ценным бумагам, мы обязаны разрабатывать и эксплуатировать системы с высокой отказоустойчивостью и разрабатывать достаточную систему для надлежащего реагирования в случае сбоя. Однако, несмотря на последние два административных распоряжения, произошли крупномасштабные системные сбои, и требуются дальнейшие усилия для разработки системы, которая может стабильно работать, включая реагирование на причины, по которым вышеуказанные рекомендации считаются необходимыми. На основании изложенного сегодня в отношении компании были приняты следующие административные меры. [Приказ о приостановке деятельности] С 1 апреля 2009 г. (среда) по 30 апреля 2009 г. (четверг) прекращается развитие нового бизнеса, сопровождаемое обслуживанием системы (за исключением случаев, утвержденных Агентством в индивидуальном порядке). [Приказ об улучшении бизнеса] (1) Путем проверки прошлых случаев сбоя системы и т. д. классифицировать проблемы в предполагаемой системе восстановления после сбоя и принять эффективные меры противодействия. (2) Уточнить, кто несет ответственность, в том числе ответственность руководства, учитывая, что это третий заказ на улучшение бизнеса из-за «ситуации, в которой признано, что управление системой электронной обработки информации является недостаточным». (3) Сформулировать и внедрить план улучшения для каждого аспекта планирования, разработки, эксплуатации, обслуживания и т. д., чтобы построить систему, которая может работать стабильно. (4) При формулировании и внедрении плана улучшения в (3) выше, должен быть проведен внешний системный аудит всей системы для проверки эффективности управления системой, и система должна быть разработана на основе результатов. (5) Подтвердить важность системного управления для должностных лиц и сотрудников, а также осуществить необходимое техническое обслуживание и обучение системы и т. д., чтобы обеспечить надлежащую систему ведения бизнеса. (6) В отношении (1)-(5) выше, до четверга, 23 апреля 2009 г. (В отношении (3) и (4) выше статус выполнения будет объявлен после того же дня 30 июня 2009 г.) до (вторник ) и затем каждые три месяца), а также время от времени по мере необходимости в письменной форме.
Посмотреть оригинал
Дополнительные файлы

Проверяйте в любое время

Для получения полной информации загрузите приложение

Страна/регион
United States
※ Содержание этого веб-сайта соответствует местным законам и постановлениям.
Вы посещаете сайт WikiFX. Вебсайт WikiFX и его мобильные продукты — это корпоративный инструмент поиска информации для пользователей со всего мира. При использовании продуктов WikiFX пользователи должны сознательно соблюдать соответствующие законы и правила страны и региона, в котором они находятся.
Официальный Email:wikifx.gp.rus@mail.ru;
Telegram:77075512308
Whatsapp:77075512308
Насчет исправления неверной информаций, таких как лицензия и другое, пишите на адрес:qawikifx@gmail.com
Для рекламы:fxeyevip@gmail.com