A WikiFX, como uma plataforma independente de serviços de informação de terceiros, é dedicada a fornecer aos usuários serviços abrangentes e objetivos de informações regulatórias sobre corretoras. A WikiFX não participa diretamente de atividades de negociação forex, nem oferece qualquer forma de recomendações de canais de negociação ou aconselhamento de investimento. As classificações e avaliações das corretoras pela WikiFX são baseadas em informações objetivas disponíveis publicamente e levam em conta as diferenças nas políticas regulatórias de vários países e regiões. As classificações e avaliações de corretoras são os principais produtos da WikiFX, e rejeitamos firmemente quaisquer práticas comerciais que possam comprometer sua objetividade e justiça. Recebemos com prazer a supervisão e sugestões de usuários de todo o mundo. Linha Direta de Reclamações: report@wikifx.com
您当前语言与浏览器默认语言不一致,是否切换?
切换

Securities and Futures Bureau

2004 AnosRegulado pelo governo

Para promover o desenvolvimento económico nacional de Taiwan, facilitar o desenvolvimento sólido dos mercados de valores mobiliários e de futuros, manter a transacção ordenada dos mercados, e salvaguardar os direitos e interesses dos investidores em valores mobiliários e dos negociantes de futuros, a Comissão de Supervisão Financeira (FSC) cria o Gabinete de Valores Mobiliários e Futuros (SFB) para efeitos de supervisão e regulamentação dos mercados de valores mobiliários e de futuros e das empresas de valores mobiliários e de futuros, e para a formulação, planeamento e implementação de políticas, leis e regulamentos relacionados. Isto inclui a supervisão e regulamentação da revisão e negociação de contratos de futuros; supervisão e regulamentação de títulos e empresas de futuros; supervisão e regulamentação do investimento estrangeiro nos mercados domésticos de títulos e futuros; supervisão e regulamentação de associações da indústria de títulos, associações da indústria de futuros, e fundações relacionadas, etc.

Informações sobre a corretora
Resumo da divulgação
  • Correspondência de divulgação correspondência de URL oficial
  • Tempo de divulgação 2023-10-25
  • Valor da penalização $ 7,722.96 USD
  • Motivo da penalização Uma multa de NT$ 240.000 foi imposta de acordo com o Artigo 178-1, Parágrafo 1, Parágrafo 4 da Lei de Valores Mobiliários no momento do ato.
Detalhes da divulgação

President Securities CorporationUm caso de punição de uma sociedade anônima e seus funcionários por violação das leis de gestão de valores mobiliários. (Financial Securities Co., Ltd. nº 11203579781; Financial Management Securities Co., Ltd. nº 1120357978)

Destinatário da ação disciplinar da Comissão de Supervisão Financeira: Cópia original Data de emissão: 25 de outubro de 2012 Número da emissão: Valores Mobiliários de Gestão Financeira Pena n.º 11203579781 Pessoa punida: President Securities Corporation Número unificado de empresas com fins lucrativos de uma sociedade anônima: 23218183 Endereço: Nome do representante ou gerente: Lin oo Endereço: Breve Objetivo: De acordo com o disposto no Artigo 178-1, Parágrafo 1, Parágrafo 4 do Código de Valores Mobiliários Ato no momento do ato, NT $ 240.000 foram desembolsados ​​​​multa em Yuan. Fatos: A Bolsa de Valores de Taiwan Co., Ltd. conduziu uma inspeção na filial de Nanjing da pessoa que estava sendo punida em 14 e 15 de junho de 2012 e descobriu que o ex-funcionário comercial encarregado da filial, Lu Oo (doravante denominado como Lu Yuan), foi mantido em nome do cliente. As circunstâncias do pagamento e a falha da empresa em apresentar relatórios de ações judiciais dos funcionários dentro do prazo prescrito mostram que a pessoa punida não cumpriu suas responsabilidades de supervisão e gestão e não implementou o sistema de controle interno e violou o artigo 2º, item 2, e o artigo 2º, do Regulamento de Gestão dos Negociantes de Valores Mobiliários, o artigo 4º, item 2, e o artigo 37, item 18. Razões e fundamento jurídico: 1. De acordo com o artigo 2.º, n.º 2, do Regulamento de Gestão dos Negociantes de Valores Mobiliários, a actividade de uma sociedade de valores mobiliários será conduzida de acordo com as leis, os estatutos e o sistema de controlo interno estabelecido; o mesmo que o artigo 4.º , Parágrafo 2 das Regras, Se uma empresa de valores mobiliários ou seus diretores, supervisores e funcionários estiverem envolvidos em uma ação judicial, arbitragem ou forem devedores de execução devido à operação ou envolvimento em negócios de valores mobiliários, ou se uma empresa de valores mobiliários estiver falida , tenha um banco reembolsando cheque, ou se recuse a aceitar operações, deverá informar ou a declaração deverá ser feita no prazo de cinco dias úteis a contar da data do facto; o n.º 18 do artigo 37.º do mesmo regulamento determina que as sociedades de valores mobiliários que exerçam a actividade de valores mobiliários não deverá manter títulos, dinheiro, selos ou cadernetas em nome dos clientes. De acordo com as disposições do Artigo 178-1, Parágrafo 1, Parágrafo 4 da Lei de Valores Mobiliários no momento do ato, uma empresa de valores mobiliários que não implementar o sistema de controle interno será multada em não menos de NT$ 240.000, mas não mais de NT$ 4,8 milhões. 2. A Bolsa de Valores de Taiwan Co., Ltd. conduziu uma inspeção na filial de Nanjing da pessoa que foi punida em 14 e 15 de junho de 2012 e descobriu que o Sr. manteve dinheiro em nome de clientes e descumpriu a regulamentação.Estipula prazo para ajuizamento de ações judiciais aos funcionários e verifica infrações ao artigo 4º, item 2, e ao artigo 37, item 8, do Regulamento de Administração das Corretoras de Valores Mobiliários. 3. As deficiências acima mencionadas indicam que o punido não implementou o sistema de controlo interno e violou o disposto no artigo 2.º, n.º 2, no artigo 4.º, n.º 2, e no artigo 37.º, n.º 8, do Regulamento de Gestão dos Negociantes de Valores Mobiliários. O Artigo 178-1, parágrafo 1, parágrafo 4 do Exchange Act estipula que a disposição será conforme pretendido. Forma de pagamento: 1. Prazo de pagamento: Pague no prazo de 10 dias a partir do dia seguinte ao cumprimento desta sanção. 2. Efetue o pagamento conforme os cuidados constantes no boleto anexado à (agência). Notas: 1. Se a pessoa sujeita à punição estiver insatisfeita com esta punição, ela deverá apresentar uma petição através desta Associação (Distrito de Banqiao, Cidade de Nova Taipei) de acordo com as disposições do Artigo 58, Parágrafo 1 da Lei de Petições no prazo de 30 dias. a partir do dia seguinte ao cumprimento da pena (18º andar, nº 7, seção 2, Avenida Xianmin) apresentou uma petição ao Yuan Executivo. Porém, de acordo com o artigo 93, parágrafo 1º da Lei de Petições, salvo disposição em contrário da lei, a interposição de recurso não impede a execução desta sanção, permanecendo o sujeito da sanção sujeito ao pagamento da multa. 2. Se o punido não pagar a multa no prazo de pagamento previsto nesta pena, a pessoa será transferida para qualquer agência da Agência de Execução Administrativa do Ministério da Justiça para execução administrativa, nos termos do disposto no artigo 4º, § 1º da Lei de Execução Administrativa. original: President Securities Corporation (A ser notificado: Representante: Sr. Lin oo) Cópias: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (representante: Sr. Lin oo), Securities Over-the-Counter Trading Center da República da China ( representante: Sr. Chen oo), Comissão Reguladora de Valores Mobiliários da China, Associação Empresarial de Valores Mobiliários da República da China (representante Sr. Chen oo), Gabinete de Contabilidade do Gabinete de Valores Mobiliários e Futuros da Associação, Gabinete do Secretário de Valores Mobiliários e Futuros Bureau, Comissão de Supervisão Financeira do Grupo de Gestão de Negociantes de Valores Mobiliários do Bureau de Valores Mobiliários e Futuros Destinatários da carta do tribunal: Se a cópia original for emitida, a data de emissão: Documento nº emitido em 25 de outubro de 2012 da República da China : Títulos de Gestão Financeira nº 1120357978 Pessoa a punir: Luoo Número único do bilhete de identidade nacional ou número de nacionalidade e autorização de residência de estrangeiro: ooooo Endereço: Omitido Assunto: Despacho President Securities Corporation Co., Ltd. (doravante denominada Uni-President Securities) suspenderá a execução dos negócios da pessoa punida por dois meses e informará a situação da execução à assembleia para referência no prazo de 10 dias a partir do dia seguinte ao cumprimento da pena. (Além disso, a pessoa que está sendo punida não é atualmente empregada por uma empresa de valores mobiliários. Solicite à Taiwan Stock Exchange Co., Ltd., destinatária da cópia, que a registre e gerencie.) Fatos: A Taiwan Stock Exchange Co. , Ltd. Uni-President Securities Nanjing Branch realizou uma inspeção e descobriu que a pessoa punida havia guardado dinheiro em nome de clientes, o que foi considerado uma violação do disposto no Artigo 18, Parágrafo 2, Parágrafo 11 das Regras para a Gestão de Responsáveis ​​e Pessoal Comercial de Negociantes de Valores Mobiliários. Razões e base legal: 1. De acordo com o Artigo 18, Parágrafo 2, Parágrafo 11 das Regras para a Gestão de Responsáveis ​​​​e Pessoal Comercial de Sociedades de Valores Mobiliários, o responsável e o pessoal comercial de uma sociedade de valores mobiliários não devem manter valores mobiliários, dinheiro, selos ou cadernetas em nome dos clientes. Além disso, de acordo com o Artigo 56 da Lei de Valores Mobiliários, se a autoridade competente descobrir que os diretores, supervisores e funcionários de uma empresa de valores mobiliários violaram esta Lei ou outras leis e regulamentos relevantes, o que é suficiente para afetar a execução normal de o negócio de valores mobiliários, pode ordenar a empresa de valores mobiliários a qualquer momento.O negócio cessará suas operações por menos de um ano. 2. A Bolsa de Valores de Taiwan Co., Ltd. conduziu uma inspeção na filial de Nanjing da Uni-President Securities em 14 e 15 de junho de 2012 e descobriu que a pessoa sujeita à punição havia guardado dinheiro em nome dos clientes e violado os regulamentos do responsável e do pessoal comercial da sociedade de valores mobiliários Artigo 18, § 2º, § 11 do Regulamento de Administração. 3. Se a violação for revelada e o comportamento do punido tiver afectado a normal execução do negócio de valores mobiliários, a punição será de acordo com o disposto no artigo 56.º da Lei dos Valores Mobiliários. Nota: Se a pessoa sujeita à punição estiver insatisfeita com esta punição, ela deverá apresentar uma petição por escrito através desta Associação (Cidadão do Condado de Banqiao, Cidade de Nova Taipei) de acordo com o Artigo 58, Parágrafo 1 da Lei de Petições no prazo de 30 dias a partir de no dia seguinte ao cumprimento da pena (18º andar, nº 7, Seção 2, Avenida) apresentou uma petição ao Yuan Executivo. No entanto, nos termos do artigo 93.º, n.º 1, da Lei de Recursos, salvo disposição legal em contrário, a interposição de recurso não impede a execução desta sanção. original: President Securities Corporation (A ser servido: Representante: Sr. Lin oo), Lu oo Cópia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Representante: Sr. Lin oo), Centro de Negociação de Balcão de Valores Mobiliários da República da China (Representante: Sr. Chen oo), Associação Empresarial de Valores Mobiliários da República da China (representante Sr. Chen oo)
Ver artigo original
Anexo relacionado
Selecione país ou região
  • Hong Kong

  • Taiwan

    tw.wikifx.com

  • Estados Unidos

    us.wikifx.com

  • Coréia

    kr.wikifx.com

  • Reino Unido

    uk.wikifx.com

  • Japão

    jp.wikifx.com

  • Indonésia

    id.wikifx.com

  • Vietnam

    vn.wikifx.com

  • Austrália

    au.wikifx.com

  • Cingapura

    sg.wikifx.com

  • Tailândia

    th.wikifx.com

  • Chipre

    cy.wikifx.com

  • Alemanha

    de.wikifx.com

  • Russia

    ru.wikifx.com

  • Filipinas

    ph.wikifx.com

  • Nova Zelândia

    nz.wikifx.com

  • Ucrânia

    ua.wikifx.com

  • Índia

    in.wikifx.com

  • França

    fr.wikifx.com

  • Espanha

    es.wikifx.com

  • Portugal

    pt.wikifx.com

  • Malásia

    my.wikifx.com

  • Nigéria

    ng.wikifx.com

  • Camboja

    kh.wikifx.com

  • Itália

    it.wikifx.com

  • África do Sul

    za.wikifx.com

  • Turquia

    tr.wikifx.com

  • Holanda

    nl.wikifx.com

  • Emirados Árabes Unidos

    ae.wikifx.com

  • Colômbia

    co.wikifx.com

  • Argentina

    ar.wikifx.com

  • Belarus

    by.wikifx.com

  • Equador

    ec.wikifx.com

  • Egipto

    eg.wikifx.com

  • Cazaquistão

    kz.wikifx.com

  • Marrocos

    ma.wikifx.com

  • México

    mx.wikifx.com

  • Peru

    pe.wikifx.com

  • Paquistão

    pk.wikifx.com

  • Tunísia

    tn.wikifx.com

  • Venezuela

    ve.wikifx.com

United States
※ O conteúdo deste site está de acordo com as leis e regulamentos locais.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com