Securities and Futures Bureau

2004 AnosRegulado pelo governo

Para promover o desenvolvimento económico nacional de Taiwan, facilitar o desenvolvimento sólido dos mercados de valores mobiliários e de futuros, manter a transacção ordenada dos mercados, e salvaguardar os direitos e interesses dos investidores em valores mobiliários e dos negociantes de futuros, a Comissão de Supervisão Financeira (FSC) cria o Gabinete de Valores Mobiliários e Futuros (SFB) para efeitos de supervisão e regulamentação dos mercados de valores mobiliários e de futuros e das empresas de valores mobiliários e de futuros, e para a formulação, planeamento e implementação de políticas, leis e regulamentos relacionados. Isto inclui a supervisão e regulamentação da revisão e negociação de contratos de futuros; supervisão e regulamentação de títulos e empresas de futuros; supervisão e regulamentação do investimento estrangeiro nos mercados domésticos de títulos e futuros; supervisão e regulamentação de associações da indústria de títulos, associações da indústria de futuros, e fundações relacionadas, etc.

Informações sobre a corretora
Sanction Multar
Resumo da divulgação
  • Correspondência de divulgação correspondência de nome
  • Tempo de divulgação 2024-02-05
  • Valor da penalização $ 15,445.91 USD
  • Motivo da penalização A Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (doravante denominada Bolsa de Valores), juntamente com a Associação de Valores Mobiliários da República da China (doravante denominada Associação de Corretores de Valores Mobiliários), conduziram uma inspeção na filial punida de Dunbei em fevereiro 20 e 21 de 2012, e constatou que o pessoal comercial Zhang ○○ (doravante denominado Zhang) aceitou a autorização total do cliente e não fez pedidos de acordo com as instruções do cliente. Os defeitos acima mostraram que a pessoa punida não cumpriu cumpriu as suas responsabilidades de supervisão e gestão e não implementou o sistema de controlo interno, violando o regulamento da sociedade de valores mobiliários, o artigo 2.º, n.º 2, e o artigo 37.º, n.º 5, do Regulamento de Gestão.
Detalhes da divulgação

永豐金證券股份有限公司Casos de punição por violação de leis e regulamentos de gestão de valores mobiliários por parte de seus colaboradores. (Financial Securities Co., Ltd. nº 11303805241; Financial Management Securities Co., Ltd. nº 11303805242)

Destinatário da ação disciplinar da Comissão de Supervisão Financeira: Cópia original Data de emissão: 5 de fevereiro de 2013 Número da emissão: Valores Mobiliários de Gestão Financeira Multa nº 11303805241 Destinatário da multa: 永豐金證券股份有限公司 Número uniforme da empresa com fins lucrativos: 23113343 Endereço: Nome do representante ou gerente: Zhu ○○ Endereço: Breve Objetivo: Uma multa de NT$ 480.000 foi imposta de acordo com as disposições do Artigo 178-1, Parágrafo 1, Parágrafo 4 dos Valores Mobiliários e Exchange Act no momento do ato.锾. Fatos: Em 20 e 21 de fevereiro de 2020, a Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (doravante denominada Bolsa de Valores) e a Associação de Corretores de Valores Mobiliários da República da China (doravante denominada Associação de Negociantes de Valores Mobiliários) conduziram uma inspeção na filial de Dunbei da pessoa sujeita à punição. Verificou-se que o vendedor Zhang ○○ (doravante denominado Zhang Yuan) aceitou a autorização total do cliente e não fez pedidos de acordo com as instruções do cliente. Os defeitos acima mostraram que o punido não cumpriu com as suas responsabilidades de fiscalização e gestão e não implementou o sistema de controlo interno, verificando-se a sua violação Está previsto no artigo 2.º, n.º 2, e no artigo 37.º, n.º 5, da Gestão de Negociantes de Valores Mobiliários Regras. Razões e fundamento jurídico: 1. De acordo com o disposto no artigo 2.º, n.º 2, do Regulamento de Gestão dos Negociantes de Valores Mobiliários, a actividade das sociedades de valores mobiliários será conduzida de acordo com as leis, os estatutos e o sistema de controlo interno estabelecido; as mesmas disposições do artigo 37, parágrafo 5º do Regulamento, as sociedades de valores mobiliários não podem aceitar atribuições discricionárias de clientes quanto à espécie, quantidade, preço, compra ou venda de valores mobiliários. De acordo com as disposições do Artigo 178-1, Parágrafo 1, Parágrafo 4 da Lei de Valores Mobiliários no momento do ato, uma empresa de valores mobiliários que não implementar o sistema de controle interno será multada em não menos de NT$ 240.000, mas não mais de NT$ 4,8 milhões. 2. Quando a bolsa de valores e a Associação de Corretores de Valores Mobiliários realizaram uma inspeção na filial de Dunbei da pessoa punida em 20 e 21 de fevereiro de 2012, descobriram que a pessoa punida apresentava as seguintes deficiências: (1) Membro Zhang no final de dezembro de 2077 Viola as disposições do Artigo 37, Parágrafo 5 das Regras de Gestão de Negociantes de Valores Mobiliários ao aceitar a senha do cliente e fazer pedidos eletronicamente para investir em ações, títulos e fundos estrangeiros dos EUA. (2) O membro Zhang não comprou Indian Bull Bonds de acordo com as instruções do cliente e, em vez disso, subscreveu o Fundo de Renda Fixa de Países Emergentes Franklin Huamei, que violou a especificação padrão ca-11210 do sistema de controle interno da empresa de valores mobiliários, negociação confiada e operações de transação (42) O pessoal de negócios exposto à empresa não violará as disposições do artigo 18 das Regras para a gestão de pessoas responsáveis ​​e pessoal de negócios de empresas de valores mobiliários ao aceitar a atribuição de clientes para comprar ou vender valores mobiliários ou se envolver em negócios de valores mobiliários. 3. As deficiências acima mencionadas indicam que o disciplinador não cumpriu as suas responsabilidades de supervisão e gestão e não implementou o sistema de controlo interno, o que constitui uma violação do artigo 2.º, n.º 2 e do artigo 37.º, n.º 5, da Gestão de Negociantes de Valores Mobiliários. Regras, e a conduta está de acordo com a Lei de Valores Mobiliários. O artigo 178-1, parágrafo 1, parágrafo 4 estipula que a punição será a pretendida. Forma de pagamento: 1. Prazo de pagamento: Pague no prazo de 10 dias a partir do dia seguinte ao cumprimento desta sanção. 2. Efetue o pagamento conforme os cuidados constantes no boleto anexado à (agência). Notas: 1. Se a pessoa sujeita à punição estiver insatisfeita com esta punição, ela deverá apresentar uma petição através desta Associação (Distrito de Banqiao, Cidade de Nova Taipei) de acordo com as disposições do Artigo 58, Parágrafo 1 da Lei de Petições no prazo de 30 dias. a partir do dia seguinte ao cumprimento da pena (18º andar, nº 7, seção 2, Avenida Xianmin) apresentou uma petição ao Yuan Executivo. Porém, de acordo com o artigo 93, parágrafo 1º da Lei de Petições, salvo disposição em contrário da lei, a interposição de recurso não impede a execução desta sanção, permanecendo o sujeito da sanção sujeito ao pagamento da multa. 2. Se o punido não pagar a multa no prazo de pagamento previsto nesta pena, a pessoa será transferida para qualquer agência da Agência de Execução Administrativa do Ministério da Justiça para execução administrativa, nos termos do disposto no artigo 4º, § 1º da Lei de Execução Administrativa. original: 永豐金證券股份有限公司 (Representante: Sr. Zhu ○○) Cópia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (representante: Sr. Lin ○○), Securities OTC Trading Center da República da China (agente: Sr. Chen ○○), Securities Business Associação da República da China (representante: (Sr. Chen ○○), Securities and Futures Bureau (Escritório de Contabilidade), Securities and Futures Bureau (Secretaria), Securities and Futures Bureau (Securities Dealers Management Group) Comissão de Supervisão Financeira (Financial Comissão Reguladora) Destinatário do Despacho: Original e Cópia Data de Emissão: China Número do documento emitido em 5 de fevereiro de 113, República da China: Títulos de Gestão Financeira nº 11303805242 Pessoa a ser punida: Zhang ○○ Número unificado da carteira de identidade nacional ou de estrangeiro nacionalidade e número de autorização de residência: omitido Endereço: omitido Assunto: Despacho 永豐金證券股份有限公司 (doravante denominado SinoPac Securities ) Interromper a execução dos negócios da pessoa punida por 9 meses e relatar a situação da execução à assembleia para revisão no prazo de 10 dias a partir do dia seguinte ao cumprimento da pena. Fatos: Em 20 e 21 de fevereiro de 2012, a Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (doravante denominada Bolsa de Valores) e a Associação de Corretores de Valores Mobiliários da República da China (doravante denominada Associação de Negociantes de Valores Mobiliários) SinoPac Securities A Sucursal Dunbei realizou uma inspecção e constatou que a pessoa punida aceitou a plena autorização do cliente e não fez as encomendas de acordo com as instruções do cliente, verificando-se que a pessoa violou o artigo 18.º, n.º 2, n.º 3 e n.º 13. do Regulamento de Gestão de Responsáveis ​​e Executivos de Negociantes de Valores Mobiliários. Razões e fundamento jurídico: 1. De acordo com o disposto no artigo 18.º, n.º 2, n.º 3 e n.º 13 do Regulamento de Gestão de Responsáveis ​​e de Pessoal Comercial de Sociedades de Valores Mobiliários, o pessoal empresarial não aceitará consultas de clientes sobre o tipo , quantidade, preço e preço de compra de valores mobiliários.Entrega discricionária de compra ou venda e não execução da compra e venda de valores mobiliários de acordo com as questões e condições de atribuição do cliente. De acordo com o Artigo 56 da Lei de Valores Mobiliários, se a autoridade competente descobrir que um funcionário de uma empresa de valores mobiliários violou esta Lei ou leis e regulamentos relevantes, afetando assim a execução normal dos negócios de valores mobiliários, a autoridade competente pode ordenar que a afiliada sociedade de valores mobiliários cessar a sua atividade por menos de um ano.Executar ou destituir as suas funções. 2. A Bolsa de Valores trabalhou com a Securities Dealers Association nos dias 20 e 21 de fevereiro de 2012. SinoPac Securities A filial de Dunbei conduziu uma inspeção e descobriu que a pessoa punida aceitou senhas de clientes desde o final de dezembro de 2017, fez ordens discricionárias para investir em ações, títulos e fundos estrangeiros dos EUA por meio de pedidos eletrônicos e não conseguiu comprar títulos indianos, de acordo com instruções do cliente. Para subscrever o Fundo de Renda Fixa de Países Emergentes Franklin Huamei, etc., foi verificado que o mesmo violou o disposto no Artigo 18, Parágrafo 2, Parágrafo 3 e Parágrafo 13 das Regras para Gestão de Pessoas em Cargos e pessoal comercial de corretores de valores mobiliários. 3. Com base nas violações anteriormente divulgadas, o comportamento da pessoa punida afectou a normal execução do negócio de valores mobiliários, e a punição está de acordo com o disposto no artigo 56.º da Lei de Valores Mobiliários. Nota: Se a pessoa sujeita à punição estiver insatisfeita com esta punição, ela deverá apresentar uma petição por escrito através desta Associação (Cidadão do Condado de Banqiao, Cidade de Nova Taipei) de acordo com o Artigo 58, Parágrafo 1 da Lei de Petições no prazo de 30 dias a partir de no dia seguinte ao cumprimento da pena (18º andar, nº 7, Seção 2, Avenida) apresentou uma petição ao Yuan Executivo. Porém, de acordo com o artigo 93, parágrafo 1º da Lei de Petições, salvo disposição em contrário da lei, a interposição de recurso não impede a execução desta sanção, permanecendo o sujeito da sanção sujeito ao pagamento da multa. original: 永豐金證券股份有限公司 (Representante: Sr. Zhu ○○), Zhang ○○ Cópias: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (Representante: Sr. Lin ○○), Securities OTC Trading Center da República da China (Representante: Chen ○○), Associação Empresarial de Valores Mobiliários da República da China (Representante: Chen ○○)
Ver artigo original
Anexo relacionado
Selecione país ou região
United States
※ O conteúdo deste site está de acordo com as leis e regulamentos locais.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com