|

資訊

    首頁   >     行業    >     正文

    Brexit: Hammond demands 'genuine' negotiations with EU

    摘要:Image copyrightGetty Images The government must commit to a "genuine negotiation with the EU", forme

      The government must commit to a “genuine negotiation with the EU”, former Chancellor Philip Hammond has said.

      In his first comments since stepping down last month, Mr Hammond said a no-deal Brexit would “break up the UK”.

      “The reality would be a diminished and inward-looking little England,” he said in an article in the Times.

      A no deal would be a “betrayal of the 2016 referendum”, he said, adding “it must not happen”.

      Prime Minister Boris Johnson has called for the EU to remove the Irish border backstop plan before the Brexit deadline of 31 October.

      Many of those who voted against Theresa May's Brexit deal had concerns over the backstop - designed to guarantee there will not be a hard Irish border after Brexit - which if implemented, would see Northern Ireland staying aligned to some rules of the EU single market.

    •   No-deal Brexit: What you need to know

    •   10 ways no-deal Brexit could affect you

    •   Amber Rudd: Don't ignore Parliament over Brexit

      In his article, Mr Hammond said: “The pivot from demanding changes to the backstop to demanding its total removal is a pivot from a tough negotiating stance to a wrecking one: the unelected people who pull the strings of this government know that this is a demand the EU cannot, and will not, accede to.”

      He said it was a “myth that a no-deal exit will be painless” and that “all credible economic analysis shows that the losses will far exceed the potential benefits”.

      “There is no popular mandate for a No Deal Brexit; and no Parliamentary mandate for a No Deal Brexit,” he added.

      'Red lines alarming'

      Mr Hammond said: Most people in this country want to see us leave in a smooth and orderly fashion that will not disrupt lives, cost jobs or diminish living standards, whether they voted Leave or Remain in 2016.

      “Parliament faithfully reflects the view of that majority and it will make its voice heard.”

      Mr Hammond's comments come as Downing Street said it expects a group of MPs to try to block a no-deal Brexit by attempting to pass legislation when Parliament returns next month.

      Speaking on Tuesday, the Commons Speaker John Bercow said he believed MPs could stop a no-deal Brexit and pledged to refuse to let Mr Johnson suspend Parliament to achieve such a course.

      Earlier, Work and Pensions Secretary Amber Rudd urged Mr Johnson not to force through a suspension.

      She told the BBC: “I remain a great admirer of Parliament and of parliamentary sovereignty and I will continue to argue for the executive of the government that I'm part of to work with Parliament, not against them.”

      Meanwhile, the Sun is reporting Mr Hammond and 20 other senior Tory MPs have written to the prime minister to say his demand to scrap the Irish backstop “set the bar so high that there is no realistic probability of a deal being done”.

      They said they were “alarmed by the 'Red Lines' you have drawn which, on the face of it appear to eliminate the chance of reaching agreement with the EU”.

      The group also demands Mr Johnson declares he is firmly committed to leaving the EU with a deal and is ready to compromise to get one - pointing out those were assurances he gave during the leadership campaign “both publicly and privately”.

      Seven other former cabinet ministers are said to have signed the letter, including David Lidington, David Gauke, Rory Stewart and Greg Clark, all of who resigned before Mr Johnson took office.

    熱點資訊

    United Arab Emirates Dirham

    • United Arab Emirates Dirham
    • Australia Dollar
    • Canadian Dollar
    • Swiss Franc
    • Chinese Yuan
    • Danish Krone
    • Euro
    • British Pound
    • Hong Kong Dollar
    • Hungarian Forint
    • Japanese Yen
    • South Korean Won
    • Mexican Peso
    • Malaysian Ringgit
    • Norwegian Krone
    • New Zealand Dollar
    • Polish Zloty
    • Russian Ruble
    • Saudi Arabian Riyal
    • Swedish Krona
    • Singapore Dollar
    • Thai Baht
    • Turkish Lira
    • United States Dollar
    • South African Rand

    United States Dollar

    • United Arab Emirates Dirham
    • Australia Dollar
    • Canadian Dollar
    • Swiss Franc
    • Chinese Yuan
    • Danish Krone
    • Euro
    • British Pound
    • Hong Kong Dollar
    • Hungarian Forint
    • Japanese Yen
    • South Korean Won
    • Mexican Peso
    • Malaysian Ringgit
    • Norwegian Krone
    • New Zealand Dollar
    • Polish Zloty
    • Russian Ruble
    • Saudi Arabian Riyal
    • Swedish Krona
    • Singapore Dollar
    • Thai Baht
    • Turkish Lira
    • United States Dollar
    • South African Rand
    當前匯率  :
    --
    請輸入金額
    United Arab Emirates Dirham
    可兌換金額
    -- United States Dollar
    風險提示

    外匯天眼資料均來自各國外匯監管機構的官方資料,如英國FCA、澳大利亞ASIC等,所公佈的內容亦均以公正、客觀和實事求是為宗旨,不向外匯交易平臺收取公關費、廣告費、排名費、資料清洗費等灰色費用。外匯天眼會盡最大努力保持我方資料與各監管機構等權威資料方資料的一致及同步性,但不承諾與其即時保持一致和同步。

    鑒於外匯行業的錯綜複雜,不排除有個別外匯交易商通過欺騙手段獲得監管機構的合法註冊。如外匯天眼所公佈資料與實際情況有不符之處,請通過外匯天眼“投訴”和“糾正”功能,向我們提出,我們將及時進行核實查證,並公佈相關結果。

    外匯、貴金屬和差價合約(OTC場外交易)是槓桿產品,存在較高的風險,可能會導致虧損您的投資本金,請理性投資。

    特別提示,外匯天眼所列資訊僅供參考,不構成投資建議。外匯平臺由客戶自行選擇,平臺操作帶來的風險,與外匯天眼無關,客戶需自行承擔相關後果和責任。

    ×

    選擇國家/地區