Financial Services Agency

Année 2000Réglementé par le gouvernement

La Financial Services Agency (FSA) supervise tous les fournisseurs de services financiers, y compris les courtiers Forex, au Japon. L'objectif ultime de la FSA Japon est de maintenir le système financier du pays et d'assurer sa stabilité. Elle est aussi responsable de protéger les investisseurs en bourse, les preneurs d'assurances et les déposants. Elle atteint ses objectifs en plusieurs manières différentes dont la planification et l'élaboration des politiques, la surveillance des fournisseurs de services financiers, la supervision des transactions boursières et l'inspection des établissements financiers dans le secteur privé. Quand la FSA avait été créée premièrement, elle était simplement un corps administratif. Cependant, ses responsabilités ont été élargies en 2001 quand elle devennait le représentant externe du Bureau du Conseil du Japon. Elle a pris en charge les responsabilités du Comité de Reconstruction Financière, et aussi pris en charge pour les établissements financiers en faillite. Aujoud'hui, la FSA Japon est tenu responsable de la Ministère de la Finance au Japon et assume un large éventail de responsabilités.

Divulguer le courtier
Warning Ajustement commercial
Résumé de la divulgation
  • Correspondance de divulgation Correspondance des numéros réglementaires
  • Délai de divulgation 2016-04-25
  • Raison de la punition (1) Gestion inadéquate des informations sur l'entreprise (2) Sollicitation en fournissant des informations sur l'entreprise
Détails de la divulgation

Concernant les actions administratives contre Credit Suisse Securities Co., Ltd.

25 avril 2016 Financial Services Agency Actions administratives contre Credit Suisse Securities Co., Ltd. À la suite d'une inspection par la Securities and Exchange Surveillance Commission contre Credit Suisse Securities Co., Ltd. Le 15 avril 2016, une recommandation a été formulée demander la décision administrative telle qu'elle a été reconnue. En réponse à cette recommandation, aujourd'hui (25 avril), les mesures administratives suivantes ont été prises à l'encontre de la Société conformément à l'article 51 de la loi sur les instruments financiers et les échanges. 1. Faits liés aux recommandations (1) Gestion inadéquate des informations liées à l'entreprise En plus de fournir des rapports d'analystes, etc. à des clients tels que des fonds spéculatifs et des sociétés de gestion d'actifs, nous soutenons les ventes de recherche du département de vente d'actions pour des clients tels que des fonds spéculatifs et les sociétés de gestion d'actifs. Le directeur général de la Division de la recherche sur les actions a demandé aux analystes de fournir des informations significatives directement aux clients. En effet, en plus des rapports d'analystes, les analystes fournissent aux clients et aux commerciaux les informations obtenues lors d'entretiens avec des sociétés cotées par téléphone, e-mail, etc., et accompagnent les clients dans des entretiens individuels avec des sociétés cotées. par des visites. Par ailleurs, depuis juin 2015, les analystes de la Société informent les personnels en charge de l'auto-négociation au même titre que les clients. Parmi les informations que les analystes obtiennent des sociétés cotées par le biais d'entretiens, etc., des informations non divulguées peuvent contenir des informations sur l'entreprise. Laissé à l'appréciation de Liszt, presque aucune revue n'a été effectuée ni au sein du département Equity Research ni par la personne en charge de la conformité. Pour cette raison, de septembre à octobre 2015, au moins cinq cas d'informations d'entreprise (dont trois ont été publiés dans des rapports d'analystes) ont été à peine examinés pour leur applicabilité aux informations d'entreprise. En ce qui concerne la gestion des informations relatives à l'entreprise telle que décrite au (1) ci-dessus, il a été reconnu que les mesures nécessaires et appropriées n'ont pas été prises pour empêcher les transactions déloyales liées aux informations relatives à l'entreprise. Il est reconnu comme relevant de l'article 123, paragraphe 1, point 5 du Cabinet Office Ordinance on Financial Instruments Business, etc. sur la base de l'article 40, point 2. (2) Sollicitation en fournissant des informations relatives à l'entreprise En septembre 2015, lors d'un entretien individuel avec la société A, une société cotée, l'analyste A a divulgué des informations relatives à l'entreprise (ci-après dénommées (ci-après « informations sur la société A »), les La société communique l'information à l'un de nos commerciaux et au moins un client par téléphone le jour suivant l'acquisition. Puis, dans la même journée, le vendeur qui a reçu les informations de la société A a fourni les informations de la société A à au moins 33 clients avant qu'elles ne soient rendues publiques par la société A et ont sollicité l'achat d'actions de la société A. . L'acte de solliciter l'achat d'actions par la Société tel que décrit au (2) ci-dessus est reconnu comme un acte de sollicitation de clients pour acheter et vendre des titres et d'autres transactions en fournissant des informations sur l'entreprise, et est soumis à la loi sur les instruments financiers et les échanges. Il est reconnu comme relevant de l'article 117, paragraphe 1, point 14 de l'ordonnance du Cabinet Office sur le commerce des instruments financiers, etc., sur la base de l'article 38, point 8. 2. Contenu de la sanction administrative ○Ordonnance d'amélioration des affaires (1) Formuler des mesures pour prévenir la récurrence et s'assurer que ces mesures sont mises en œuvre et établies. (2) Vérifier l'efficacité des mesures de prévention des récidives formulées. (Remarque) Si des éléments sont jugés inadéquats à la suite de la vérification, la raison et la politique d'amélioration doivent être signalées. (3) Clarifier la position de la direction sur le respect des lois et réglementations, favoriser la prise de conscience à l'échelle de l'entreprise du respect des lois et réglementations et favoriser une culture d'entreprise saine, et améliorer et renforcer autrement le système de gestion d'entreprise et le système de contrôle interne. (4) En ce qui concerne (1) à (3) ci-dessus, l'état de la mise en œuvre et les résultats de la vérification doivent être communiqués par écrit au plus tard le 3 juin 2016 (vendredi). Des rapports ultérieurs doivent être faits tous les 3 mois, et des rapports doivent être faits au besoin.
Afficher l'article original
Annexes relatives
Plus de divulgation réglementaire

Vérifier les courtiers à tout moment

Télécharger pour découvrir plus d'actualités

Choisir un Pays / Région
United States
※ Le contenu de ce site Web est conforme aux lois et réglementations locales.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com